중국 산둥성에서 수소-천연가스 혼합 프로젝트 시작

중국이 산둥성에서 천연가스에 수소를 혼합하는 프로젝트를 시작하여 10만 가구에 에너지를 공급하는 동시에 가스 사용량을 절감하고 있다. 국영 방송인 CCTV에 따르면, 이 설비는 최대 10%의 수소 혼합 비율로 시간당 최대 3만 세제곱미터의 수소 혼합 가스를 처리할 수 있다. 이번 이니셔티브는 국가적 차원의 친환경 에너지 추진 정책의 일환이다.

중국이 산둥성에서 천연가스 소비를 줄이기 위해 수소와 혼합하는 대규모 프로젝트를 시작하여 10만 가구에 에너지를 공급하고 있다. 국영 방송 CCTV에 따르면, 이 설비는 최대 3만 세제곱미터(100만 세제곱피트)의 수소 혼합 가스를 처리할 수 있으며, 가스 공급망에 최대 10%까지 수소를 혼합할 수 있다. CCTV는 전국 도시 가스망에 10%의 수소를 혼합할 경우 연간 약 150억 세제곱미터의 천연가스를 절약하고 이산화탄소 배출량을 약 3,000만 톤 줄일 수 있을 것으로 추산했다. 국가발전개혁위원회에 따르면 지난해 중국의 천연가스 소비량은 4,265억 세제곱미터였다. S&P 글로벌 에너지(S&P Global Energy)에 따르면 중동으로부터의 수입은 매우 중요하며, 지난해 카타르와 아랍에미리트가 중국 전체 액화천연가스(LNG) 수입의 약 30%(전체 가스 공급량의 약 6%)를 차지했다. 이번 프로젝트는 세계적인 에너지 위기와 중동의 긴장 고조에 대응하는 국가적 친환경 에너지 정책의 일환으로, 중국수소에너지연맹(China Hydrogen Alliance) 및 연료전지국가기술혁신센터와 협력하여 진행된다.

관련 기사

German politicians finalizing heating law reform, symbolizing 50/50 landlord-tenant cost sharing for green fuels from 2029.
AI에 의해 생성된 이미지

Coalition finalizes heating law reform with cost-sharing and quotas

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

Germany's black-red coalition has finalized its heating law reform, building on February's agreement. Key addition: landlords and tenants will split costs 50/50 for green fuels in new systems, mandatory from 2029 with rising biogenic quotas.

China's Ministry of Industry and Information Technology and other agencies issued a joint circular aiming for 100,000 fuel cell vehicles nationwide by 2030, double the 2025 level. End-user hydrogen prices are targeted to fall below 25 yuan (about $3.62) per kg by then, and around 15 yuan in advantaged regions.

AI에 의해 보고됨

중국은 일요일 장쑤성 난퉁의 한 조선소에서 자국이 설계한 첫 18만 세제곱미터급 액화천연가스(LNG) 운반선을 인도했다. 언론 보도에 따르면, 해당 선박인 '셀시우스 조지타운(Celsius Georgetown)'호는 싱가포르로 출항했다.

The government has doubled the daily quota of 5-kg LPG cylinders for migrant workers amid supply disruptions linked to tensions around the Strait of Hormuz. The Ministry of Petroleum and Natural Gas aims to stabilise fuel supplies with this move. Joint Secretary Sujata Sharma announced the decision via a letter dated April 6.

AI에 의해 보고됨

Two weeks into Iran's blockade of the Strait of Hormuz, oil prices have surged above $100 a barrel and natural gas costs have risen, accelerating adoption of renewable energy and electric vehicles, analysts say. Asia, the primary recipient of fuels through the strait, faces acute vulnerability.

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부