홍콩 당국, 2019년 시위 체포자 대상 갱생 프로그램 전면 개방

크리스 탕 홍콩 보안국장은 2019년 반정부 시위 체포자들을 위한 갱생 프로그램이 별도의 자격 제한 없이 모든 이들에게 열려 있다고 밝혔다. 1~2년간 비공개로 운영되어 온 이 프로젝트는 아직 기소되지 않은 약 7,000명을 대상으로 한다. 그는 명확한 증거가 있는 사건에 대해서는 당국이 여전히 법에 따라 조치할 것이라고 경고했다.

크리스 탕 홍콩 보안국장은 일요일 TV 인터뷰를 통해 2019년 사회적 혼란 당시 체포된 사람들을 위한 보안국 차원의 특별 갱생 프로그램이 지난 1~2년간 운영되어 왔다고 밝혔다. 탕 국장은 "우리는 시위 과정에서 부적절한 행동에 가담했던 누구에게나 갱생의 기회를 제공하고자 한다"며 "우리는 (자격 요건에) 선을 긋지 않을 것이며 관심 있는 모든 이들을 환영한다"고 말했다. 이 프로그램은 아직 기소되지 않은 약 7,000명의 체포자를 대상으로 하며, 진로 설계 서비스, 정부 부처를 포함한 인턴십 기회, 그리고 중국 본토를 방문하여 국가에 대한 이해를 높이는 과정 등을 제공한다. 탕 국장은 앞서 이 프로젝트의 세부 내용을 공개했으며, 최근까지 해당 내용을 비공개로 유지한 것에 대해 정당성을 주장한 바 있다. 그러나 그는 명확한 증거가 뒷받침되는 범죄 혐의를 받는 체포자들을 다룰 때는 당국이 여전히 "법에 따라 조치할 것"이라고 경고했다.

관련 기사

Cantopop singer Hins Cheung has expressed remorse for his past support of Hong Kong protests and will lead arrested youths from the 2019 unrest on exchange trips to mainland China. Secretary for Security Chris Tang Ping-keung said the rehabilitation project has run for two years, targeting about 7,000 people arrested but not prosecuted.

AI에 의해 보고됨

Former vice-chairman of Hong Kong's Tiananmen vigil group Albert Ho has pleaded guilty to inciting subversion for advocating an end to Communist Party rule in mainland China, facing up to 10 years in jail. Former chairman Lee Cheuk-yan and vice-chairwoman Chow Hang-tung denied the charges and will stand trial. The case centers on the group's activities under the national security law.

Hong Kong's civil service chief has defended the decision to open external recruitment for the director of the Food and Environmental Hygiene Department, aiming to attract experts in technology for law enforcement innovations. Secretary Ingrid Yeung Ho Poi-yan stressed that external hires would have no path to the permanent secretary role, reserved for administrative officers. The approach represents a departure from the traditional promotion of career administrative officers to such positions.

AI에 의해 보고됨

Hong Kong public universities had more than 20,000 non-local undergraduate students in the second academic year since the government doubled quotas, a 17 per cent year-on-year increase. Education Secretary Christine Choi Yuk-lin said the authorities would monitor the situation and not rule out reviewing the quota if needed and universities' facilities are ready.

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부