서울 이란 대사관, 美·이스라엘 공습 비난 배너 전시

서울 용산구에 위치한 이란 대사관이 미국과 이스라엘의 공습을 비난하는 대형 배너를 외벽에 걸었다. 배너에는 최근 공습으로 사망한 최고지도자 아야톨라 알리 하메네이의 초상화와 전쟁 범죄를 묻는 문구가 포함되어 있다. 한국 외교부는 관련 세부 사항 확인이 어렵다고 밝혔다.

서울 용산구 한남동에 위치한 이란 대사관은 최근 미국과 이스라엘의 공습으로 사망한 전 최고지도자 아야톨라 알리 하메네이의 초상화를 포함한 대형 배너를 건물 외벽에 설치했다. 하메네이는 37년간 이란을 통치한 지도자로, 이번 공동 공습에서 사망했다. 배너에는 “세계는 언제 전쟁 범죄자들을 책임지게 할 것인가?”라는 영어 문구와 사망한 아이들과 여성들의 사진이 이란 지도 위에 배치되어 있으며, “여성과 아이들의 학살은 용서받을 수도 잊혀질 수도 없다”는 메시지가 적혀 있다.

이 배너는 이란 초등학교에 대한 공습으로 최소 175명이 사망한 사건을 강조하며, 미국과 이스라엘을 전쟁 범죄로 비난하는 것으로 해석된다. 이란 대사관은 이를 통해 미국과 이스라엘의 행동을 규탄하는 입장을 보이고 있다. 한국 외교부는 이 문제에 대해 “관련 세부 사항 확인이 어렵다”며 자세한 논평을 거부했다.

한편, 이 배너는 논란을 일으키고 있다. 한국타임스 사설에 따르면, 외교 사절단이 주최국 수도에서 제3국을 향한 정치적 메시지를 공개적으로 전시하는 것은 외교적 예의에 어긋날 수 있다. 사설은 이란의 동기를 이해하지만, 서울의 정치적·사회적 환경을 고려할 때 자제할 필요가 있다고 지적했다. 올해 초 러시아 대사관이 우크라이나 침공 관련 배너를 걸었다가 비판을 받아 철거한 사례와 유사하다고 언급하며, 외교 사절단은 적절한 채널을 통해 의견을 표명해야 한다고 강조했다. 한국은 미국과의 동맹과 중동 국가들과의 안정적 관계를 유지해야 하는 입장으로, 이러한 상징적 행동이 외교적 복잡성을 더할 수 있다.

관련 기사

South Korean diplomat urges de-escalation at press conference amid visuals of US-Israel strikes on Iran.
AI에 의해 생성된 이미지

Seoul urges parties to ease tensions after US-Israel attack on Iran

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

South Korea's foreign ministry urged all parties involved to make utmost efforts to ease regional tensions on Saturday after the United States and Israel attacked Iran, prompting retaliatory strikes. The ministry is taking necessary precautions for the safety of South Koreans in Iran and reported no injuries or casualties among nationals in Iran and Israel. Seoul is closely monitoring the situation.

In the wake of Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei's death in US-Israeli strikes, the Iranian embassy in South Africa has expressed grief and pledged cooperation with local authorities to help South Africans stranded in Iran amid regional turmoil.

AI에 의해 보고됨

South Korea's National Assembly foreign affairs committee will hold an emergency session this Friday to discuss the impacts of U.S. and Israeli strikes on Iran. The session follows attacks that began Saturday and resulted in the death of Iran's Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei. The committee is expected to address global oil prices, the local currency, the economy, and government responses.

President Lee Jae Myung instructed officials on February 28 to assess the impact of U.S. and Israeli attacks on Iran and enhance safety measures for South Korean nationals in the Middle East. The Office of National Security held an emergency meeting with foreign and security officials to discuss effects on national security and the economy. The government urged all parties to ease regional tensions.

AI에 의해 보고됨

The United States and Israel launched airstrikes on Iran on February 28, 2026, killing Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei. Iran retaliated by striking Israel and targets in Gulf states, intensifying the regional conflict. In India, flight cancellations and protests in Kashmir have followed.

Iran's supreme leader Ayatollah Ali Khamenei has warned that any US military strike would ignite a regional war in the Middle East. The statement comes amid heightened tensions following President Donald Trump's threats against Iran over its crackdown on protests. Khamenei also labeled the demonstrations a coup, as Iran prepares military drills in the Strait of Hormuz.

AI에 의해 보고됨

US and Israeli airstrikes on Iran in late February 2026, killing Ayatollah Ali Khamenei, have sparked reactions in Indonesia. Analysts see this as a test for the government's firm stance in representing the Global South. Various parties urge evaluation of Indonesia's membership in the Board of Peace (BoP).

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부