3월 11일 일본 전역에서 2011년 동일본 대지진 15주년을 기념하는 추모 행사가 열렸다. 타카이치 사나에 총리는 후쿠시마현 추도식에 참석해 복구에 대한 의지를 다졌다. 정부는 원전 사고 복구를 주도하고 재난 대비를 강화할 방침이다.
2026년 3월 11일, 일본 전국에서 2011년 동일본 대지진과 쓰나미 발생 15주년을 맞아 추모 행사가 열렸다. 이 재난은 동북지방을 황폐화시키고 후쿠시마 제1원전 사고를 초래했다.
3월 11일 일본 전역에서 2011년 동일본 대지진 15주년을 기념하는 추모 행사가 열렸다. 타카이치 사나에 총리는 후쿠시마현 추도식에 참석해 복구에 대한 의지를 다졌다. 정부는 원전 사고 복구를 주도하고 재난 대비를 강화할 방침이다.
2026년 3월 11일, 일본 전국에서 2011년 동일본 대지진과 쓰나미 발생 15주년을 맞아 추모 행사가 열렸다. 이 재난은 동북지방을 황폐화시키고 후쿠시마 제1원전 사고를 초래했다.
The Fukushima March 11 Memorial Park, spanning the towns of Namie and Futaba in Fukushima Prefecture, has opened jointly established by the central government and the prefecture. The opening marks exactly 15 years since the 2011 Great East Japan Earthquake and nuclear disaster. It serves as a facility to pass on the memory of the disaster to future generations.
AI에 의해 보고됨
Kumamoto Prefecture marked the 10th anniversary of the deadly 2016 earthquakes on Thursday with a commemoration ceremony. Families and officials observed a moment of silence for the 278 victims, as the governor and Chief Cabinet Secretary pledged to pass on lessons learned. The back-to-back quakes caused extensive damage.