Memorial ceremony marks 15 years since New Zealand quake in Toyama

A memorial ceremony took place at Toyama College of Foreign Languages on Sunday to commemorate 15 years since the February 2011 New Zealand earthquake, which killed 12 students from the school. Around 100 people attended, observing a moment of silence at the time the quake struck.

The February 22, 2011, earthquake in Christchurch, New Zealand, resulted in 185 deaths, including 28 Japanese nationals. Among them, 12 students from Toyama College of Foreign Languages were killed while studying at a local language school when the building collapsed.

The Sunday ceremony featured a moment of silence at 8:51 a.m., the exact time of the quake, attended by bereaved families, current students, and staff. It returned to its pre-COVID-19 scale with about 100 participants.

Principal Hajime Minamijima said in a speech, "The grief over the loss of precious lives in the sudden disaster is beyond words. We'll engrave the unfulfilled wishes of each of them in our hearts and pass their stories on."

Afterward, Masatsugu Yokota, 70, who lost his 19-year-old daughter Saki, shared, "Seeing children the same age happily walking by makes my loneliness grow deeper. I want to see her again."

A local investigative body issued a report citing design flaws and other issues in the building collapse. Local police investigated but decided against criminal prosecution due to insufficient evidence.

The event served as a reminder to preserve the memory of the victims and pass on their stories as lessons.

관련 기사

Elderly lacquerware artisans in trailer workshops amid temporary housing on Noto Peninsula, two years after the earthquake, highlighting recovery struggles.
AI에 의해 생성된 이미지

노토 반도 지진 2주년, 지속적인 도전 속

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

2024년 1월 1일 노토 반도 지진 발생 2년 후, 이 지진으로 3개 현에서 698명이 사망했으며, 이시카와 현에는 여전히 약 1만 8천 명이 임시 주택에 거주 중이다. 인프라 복구가 진행 중이지만, 인구 유출과 고령화 등의 도전이 완전한 회복을 저해하고 있다. 와지마에서는 전통 옻칠 제품 생산이 트레일러 하우스에서 계속되고 있다.

2024년 1월 1일 노토반도 지진 발생 2년 만에 2026년 1월 2일 이시카와현 추모식에서 지진과 2024년 9월 폭우 희생자 추모. 참석자들 오후 4시 10분 지진 발생 정확 시각 묵념. 지속 가능 재건 호소 속 피해 지역 인구 감소 여전한 과제.

AI에 의해 보고됨

2026년 1월 4일, 2024년 1월 1일 이시카와현을 강타해 큰 피해를 입힌 노토반도 지진 2주기를 맞아 와지마에서 추모식이 열렸다. 현이 주최한 행사에는 지진과 후속 호우 피해자 유가족 등 337명이 참석해 묵념했다. 생존자 하야시 아쓰히코 씨는 어머니를 잃은 후회를 털어놓았다.

킨다이 대학 학생 키타하라 츠요시가 야간 지진과 쓰나미를 시뮬레이션한 게임화된 대피 훈련을 개발했다. 첫 시험은 와카야마현 카이난시 시미즈 지역에서 진행됐으며, 주민들이 시뮬레이션된 장애인을 동반한 탈출 연습을 했다. 참가자들은 잠재적 48분 쓰나미 도착에 대비한 더 나은 준비 필요성을 강조했다.

AI에 의해 보고됨

A magnitude 6.9 earthquake struck off Iwate Prefecture on Sunday evening, prompting a tsunami advisory that was lifted shortly after 8 p.m. Waves reached up to 20 centimeters, with no reports of injuries or damage. The Tohoku Shinkansen was briefly suspended.

Emperor Naruhito, Empress Masako, and their daughter Princess Aiko will visit Iwate, Miyagi, and Fukushima prefectures in Tohoku to mark 15 years since the March 2011 Great East Japan Earthquake. The Imperial Household Agency announced the trip on February 26, 2026, with visits to Iwate and Miyagi on March 25-26 and Fukushima on April 6-7 to inspect reconstruction progress and meet affected residents. This will be Princess Aiko's first visit to the three prefectures.

AI에 의해 보고됨

캘리포니아 출신 14세 소녀 카리스 이마다가 히로시마 평화기념공원의 어린이 평화상 앞에 약 3천 장의 종이학을 바쳤다. 이는 평화 기원 활동의 일환이다. 히로시마 출신 프로 골퍼 류지 이마다의 딸인 그녀는 원폭 생존자 사사키 사다코의 이야기에 영감을 받았다. 이마다는 내년 다른 나라의 종이학을 들고 다시 올 계획이다.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부