스미소니언 박물관에 필리핀계 미국인 획기적 전시회 개막

'How Can You Forget Me: Filipino American Stories' 전시회가 스미소니언 박물관에서 개막해 초기 필리핀 이민자들의 미국 이야기들을 소개한다. 2005년 캘리포니아 스톡턴에서 발견된 증기선 트렁크를 포함한 유물들은 1900년대 초반 물품들을 담고 있다. 이는 박물관 최초의 필리핀계 미국인 전시회다.

2005년, 안토니오 소메라(Antonio Somera)가 캘리포니아 스톡턴의 Daguhoy Lodge 지하실을 청소하던 중 초기 필리핀 이민자들이 남긴 수십 개의 증기선 트렁크를 발견했다. 이 트렁크들은 세부 출신 엔리케 안달레스(Enrique Andales), 보홀 출신 유세비오 맥글린테(Eusebio Maglinte), 네그로스 오리엔탈 출신 아나스타시오 오만담(Anastacio Omandam)의 소유로, 1910년대와 1920년대 편지, 사진, 고용 서류, 제복, 의류 등을 담고 있다. 식민지 관계로 미국 '국민'으로 여겨진 필리핀 일로코스와 비사야스 출신 필리핀인들은 캘리포니아의 아스파라거스, 딸기, 상추, 포도 밭과 알래스카 생선 통조림 공장에서 이주 노동자로 일하러 이주했다. 외국인 토지법으로 재산 소유가 금지되자, 그들은 Daguhoy 같은 커뮤니티 롯지를 수확철 숙소로 사용했다. 발견 후 소메라는 스톡턴에 'Daguhoy Museum'을 만들었다. 그는 2013년에 사망했으며, 유물은 딜론 델보(Dillon Delvo)와 돈 마다본 박사(Dr. Dawn Mabalon)가 이끄는 Little Manila Rising(LMR)에 인수됐다. 1월 15일, 전시회는 스미소니언의 Nicholas F. and Eugenia Taubman 갤러리에서 개막해 50점의 복원된 유물을 선보였으며, 일부는 다른 박물관에서 빌려왔다. 250명 이상의 손님이 참석했으며 LMR 회원도 포함됐다. 델보는 '그가 이 트렁크와 유물을 발견한 작업은 우리 커뮤니티에, 그리고 이제 스미소니언에 귀중한 선물이다'라고 말했다. 박물관 관장 안테아 M. 하티그 박사(Dr. Anthea M. Hartig)는 '이 발견은 지금까지 필리핀 및 필리핀계 미국 역사에서 가장 중요한 발견 중 하나로 꼽힌다'고 말했다. 아시아 태평양계 미국인 센터(APAC)의 야오펀 유 박사(Dr. Yao-Fen You)는 '아직 이야기되지 않은 미국사의 중요한 장'이라고 묘사했다. 유물들은 오만담의 100년 이상 된 3피스 정장 등을 UV 유리로 보호하며 6개월마다 교체된다. 이제 이들은 스미소니언과 샌호아킨 박물관의 영구 컬렉션이 되어 수천 명의 방문객에게 필리핀 이민 이야기를 전한다.

관련 기사

An exhibition titled 'Aux origines de la Caraïbe. Taïnos et Kalinagos' opened on December 13 at Fondation Clément in Martinique. Designed by the Musée du quai Branly-Jacques Chirac, it traces over six thousand years of history of the indigenous peoples of the Caribbean, decimated at the start of the colonial era. Anette Sanford, leader of the Kalinago community from Dominica, hailed the event as a living heritage.

AI에 의해 보고됨

In an opinion piece published on Rappler, anthropologist Stephen B. Acabado argues that the Philippines' rich cultural landscapes and ecological diversity should be made accessible to youth to connect history, culture, and daily life. He emphasizes the need for deeper interpretation at heritage sites, beyond mere photo opportunities to foster genuine understanding. He compares this to the U.S. national park system, which prioritizes educational experiences.

On 160th Street in La Lisa municipality, Havana, two almendrones stand motionless, holding over half a century of urban history. These mid-20th-century U.S. automobiles arrived in Cuba in the late 1940s and 1950s, during a time of intense vehicle imports. Their current abandonment marks the end of a mechanical survival model that endured for decades.

AI에 의해 보고됨

In an analysis published in La República, Ramiro Santa reflects on the complex historical relationship between Spain and America, beyond narratives of guilt or heroism.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부