고급 레스토랑 노쇼 벌금 상한 40%로 인상

공정거래위원회는 예약 기반 고급 레스토랑의 노쇼 벌금을 사전 주문 메뉴 가격의 40%까지로 상향 조정한다고 발표했다. 이는 기존 10%에서 크게 확대된 조치로, 외식 산업의 비용 구조를 반영한 것이다. 결혼식 업계에도 유사한 벌칙 기준이 개정됐다.

2025년 12월 18일, 공정거래위원회(FTC)는 예약 기반 고급 레스토랑의 노쇼 벌금 상한을 기존 10%에서 40%로 대폭 인상한다고 밝혔다. 이는 오마카세 같은 고급 업소에서 사전 예약한 메뉴 가격의 최대 40%까지 부과할 수 있게 한 조치다. FTC는 외식 산업의 비용 비율이 보통 30% 정도라는 점을 고려해 지침을 개정했다고 설명했다.

일반 워크인 레스토랑의 경우 총 청구 금액의 20%까지 벌금을 설정할 수 있도록 했다. 이 변화는 레스토랑 운영자들이 예약 취소로 인한 손실을 보상받을 수 있도록 돕기 위한 것이다.

또한 결혼식 업계 지침도 강화됐다. 결혼식 당일 취소 시 총 비용의 70%, 행사 1~9일 전 취소 시 50%, 10~29일 전 취소 시 40%의 벌금을 부과할 수 있다. 반대로 업체가 예약을 취소할 경우, 29일 이하 전에 취소하면 총 비용의 70%, 그 이전에는 35%를 고객에게 환불해야 한다.

이러한 개정은 소비자와 업체 간 공정한 거래를 촉진하기 위한 것으로, FTC는 산업별 특성을 반영해 벌칙 기준을 조정했다고 강조했다. 고급 레스토랑과 결혼식 업계는 이 변화로 인한 운영 안정성을 기대하고 있다.

관련 기사

Photorealistic illustration depicting the controversial Noma LA pop-up at Paramour Estate, with glamorous guests arriving amid One Fair Wage protests over abuse allegations and sponsor withdrawals.
AI에 의해 생성된 이미지

Noma LA pop-up opens amid abuse allegations, sponsor pullouts, and protests

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

Noma's highly anticipated, sold-out Los Angeles pop-up at Silver Lake's Paramour Estate launches March 11, 2026, despite a New York Times investigation into founder René Redzepi's past abuse allegations, sponsor withdrawals by American Express and Blackbird, and planned protests by One Fair Wage outside the venue.

Several popular travel destinations including Greece, Japan, Spain, and others are introducing higher fees, taxes, and crowd controls in 2026 to manage overtourism and support sustainability. American travelers face additional planning requirements, such as pre-bookings and levies, amid a 7.3% drop in U.S.-to-Europe bookings year-over-year. These measures aim to preserve cultural sites, natural resources, and local infrastructure while funding improvements.

AI에 의해 보고됨

France's consumer protection agency, the DGCCRF, has fined a restaurant at 3000 meters altitude in Val Thorens, Savoie, 8000 euros for refusing to serve free potable water to customers. The venue, Les Aiguilles de Péclet, offered only paid bottled water during an inspection. The establishment claims it is now compliant with the rules.

A judge from the 12th Federal Court in São Paulo has provisionally suspended the effects of President Lula's decree altering the Worker Food Program (PAT) rules, in response to a lawsuit by operator Ticket S.A. The ruling prohibits the Union from inspecting or penalizing the company for non-compliance with the new regulations. The decision applies only to Ticket, which seeks legal certainty in the sector.

AI에 의해 보고됨

Ikea has released findings from its 2026 Cooking & Eating Report, based on responses from over 31,000 people in 31 countries. The survey highlights average dinner times, preferred eating locations, and food preferences worldwide. Key insights reveal variations by country and generation in cooking and dining habits.

The German Hotel and Gastronomy Association Dehoga opposes mandatory provision of digital payment options in the gastronomy sector. Managing Director Ingrid Hartges criticizes the high fees for small transactions. Many businesses already offer cashless payments.

AI에 의해 보고됨

2025-26 회계연도에 홍콩 정부는 벌금, 과태료, 몰수금으로 21억 HK$(2억 6,839만 달러)를 받았으며, 초기 예측보다 거의 26% 증가했다. 이는 담배 과태료 증가와 몰수금 상승에 따른 것이다. 이 수입은 정부 총수입의 0.3%에 해당한다.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부