Trump warns NATO allies to help secure Strait of Hormuz or risk alliance's future

In the escalating U.S.-Iran conflict—sparked by Iranian tanker attacks, U.S. strikes on nuclear sites, and threats to close the Strait of Hormuz—President Donald Trump warned on Sunday that NATO's future could be endangered if allies refuse to assist in securing the vital waterway, through which 20% of global oil passes. Trump said he is reaching out to NATO members and other nations to help police the strait amid Iran's vows to keep it closed.

President Donald Trump issued the warning during an interview with the Financial Times on Sunday, stating, “It’s only appropriate that people who are the beneficiaries of the strait will help to make sure that nothing bad happens there.” He added, “If there’s no response or if it’s a negative response I think it will be very bad for the future of NATO.” Trump reiterated the message aboard Air Force One en route to Washington, D.C., that evening, telling reporters, “We are talking to other countries about working with us on the policing of the strait and I think we’re getting a good response. If we do, that’s great. And if we don’t, that’s great, too.”

Trump linked the request to U.S. support for NATO, noting, “We’re always there for NATO. We’re helping them win Ukraine.” He described securing the strait as a “very small endeavor” compared to that aid, claiming Iran “has very little firepower left” after recent U.S. strikes and demanding allies protect their energy interests: “Really I’m demanding that these countries come in and protect their own territory because it is their territory. It’s the place from which they get their energy and they should come and they should help us protect it.”

On Monday, European Union foreign policy chief Kaja Kallas said the bloc was “discussing” options to keep the strait open, in Europe's interest. British Prime Minister Keir Starmer expressed support for “a viable collective plan” to reopen it but stressed the UK would “not be drawn into the wider war.” Iran's Foreign Ministry spokesman Esmail Baghaei reaffirmed the closure: “The Strait of Hormuz will not be open to any country intending to harm Iran.” Trump also suggested involving China, which sources 90% of its oil via the strait; he is due to meet President Xi Jinping later this month.

The tensions have driven Brent crude above $100 per barrel, hitting $106.27 on Monday, with U.S. gas prices at $3.71 per gallon, up from $2.92 a month prior.

관련 기사

President Trump angrily calls NATO 'cowards' at podium over Strait of Hormuz security amid U.S.-Israel-Iran conflict.
AI에 의해 생성된 이미지

트럼프, 호르무즈 안보 거부에 NATO '비겁자' 비판

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

도널드 트럼프 미국 대통령은 이란과의 전쟁 중 호르무즈 해협 안보 지원을 거부한 NATO 회원국들을 '비겁자'라고 비판했다. 그는 남한 등 다른 국가들의 참여를 촉구하며 미국의 도움을 강조했다.

In a follow-up to his recent warnings, US President Donald Trump sharply criticized NATO allies at the White House for refusing to help secure the Strait of Hormuz amid the ongoing US-Iran conflict. He called their stance a 'very stupid mistake' and raised the possibility of US withdrawal from the alliance. German Chancellor Friedrich Merz rejected any German military involvement.

AI에 의해 보고됨

도널드 트럼프 미국 대통령은 이란에 대한 군사 작전의 '군사적 성공'을 이유로 NATO 동맹국, 한국, 일본, 호주의 호르무즈 해협 재개방 지원이 더 이상 필요 없다고 밝혔다. 그는 트루스 소셜에 이를 게시하고, NATO의 지원 거부를 '어리석은 실수'라고 비판했다. 이 발언은 아일랜드 미셸 마틴 총리와의 백악관 회의 중에 나왔다.

US intelligence warned President Donald Trump that Iran could retaliate against Gulf allies, but Iran struck countries including Kuwait and Bahrain, widening the war. Trump said Washington was 'shocked'. Tensions have intensified around the Strait of Hormuz.

AI에 의해 보고됨 사실 확인됨

Iran has claimed the Strait of Hormuz is closed after a surge of attacks on commercial vessels since late February, while the U.S. military says it destroyed Iranian mine-laying boats near the vital oil chokepoint—an escalation that has heightened fears of prolonged disruption to energy and trade flows.

미-이란 전쟁이 3주차에 접어든 가운데 도널드 트럼프 미국 대통령은 중국이 호르무즈 해협을 지키기 위해 함정을 보내지 않으면 시진핑 주석과의 회담을 더 연기하겠다고 위협했습니다. 이러한 움직임은 중국의 에너지 안보와 지역 안정에 대한 위험을 강조합니다.

AI에 의해 보고됨

The Colombian dollar closed lower on March 13, 2026, affected by statements from President Donald Trump and Iranian leader Mojtaba Khamenei regarding the Middle East war. Tensions in the Strait of Hormuz drove oil price increases, raising investor alerts. U.S. and IEA measures aim to stabilize supply, but escalation continues.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부