Trump avisa aliados da OTAN para ajudarem a proteger o Estreito de Ormuz ou arriscarem o futuro da aliança

No conflito em escalada entre os EUA e o Irão — provocado por ataques iranianos a petroleiros, ataques dos EUA a locais nucleares e ameaças de fechar o Estreito de Ormuz —, o Presidente Donald Trump avisou no domingo que o futuro da OTAN poderia ficar em perigo se os aliados recusarem ajudar a proteger o estreito vital, por onde passa 20% do petróleo mundial. Trump disse que está a contactar membros da OTAN e outras nações para ajudarem a patrulhar o estreito em meio às promessas do Irão de o manter fechado.

O Presidente Donald Trump emitiu o aviso durante uma entrevista ao Financial Times no domingo, afirmando: «É apenas apropriado que as pessoas que beneficiam do estreito ajudem a garantir que nada de mau lá aconteça.» Adicionou: «Se não houver resposta ou se for uma resposta negativa, acho que será muito mau para o futuro da OTAN.» Trump reiterou a mensagem a bordo do Air Force One a caminho de Washington, D.C., naquela noite, dizendo aos jornalistas: «Estamos a falar com outros países sobre trabalharem connosco na patrulha do estreito e acho que estamos a obter uma boa resposta. Se o fizermos, ótimo. E se não, também ótimo.»

Artigos relacionados

President Trump angrily calls NATO 'cowards' at podium over Strait of Hormuz security amid U.S.-Israel-Iran conflict.
Imagem gerada por IA

Trump calls NATO 'cowards' over Hormuz security refusal

Reportado por IA Imagem gerada por IA

U.S. President Donald Trump labeled NATO members 'cowards' for refusing to support securing the Strait of Hormuz amid the U.S.-Israel war with Iran. He urged South Korea and others to get involved, highlighting U.S. aid to them.

In a follow-up to his recent warnings, US President Donald Trump sharply criticized NATO allies at the White House for refusing to help secure the Strait of Hormuz amid the ongoing US-Iran conflict. He called their stance a 'very stupid mistake' and raised the possibility of US withdrawal from the alliance. German Chancellor Friedrich Merz rejected any German military involvement.

Reportado por IA

U.S. President Donald Trump said the United States no longer needs naval assistance from NATO allies, South Korea, Japan or Australia to reopen the Strait of Hormuz, citing 'military success' against Iran. He posted this on Truth Social and called NATO's refusal a 'foolish mistake' during a White House meeting with Irish Prime Minister Micheal Martin. The Strait carries one-fifth of the world's oil supply.

US intelligence warned President Donald Trump that Iran could retaliate against Gulf allies, but Iran struck countries including Kuwait and Bahrain, widening the war. Trump said Washington was 'shocked'. Tensions have intensified around the Strait of Hormuz.

Reportado por IA Verificado

O Irã afirmou que o Estreito de Ormuz está fechado após uma onda de ataques a navios comerciais desde o final de fevereiro, enquanto o exército dos EUA diz ter destruído barcos iranianos posaminas perto do vital ponto de estrangulamento do petróleo — uma escalada que aumentou os temores de disrupção prolongada aos fluxos de energia e comércio.

Two days after the initial postponement announcement, US President Donald Trump has threatened to further delay his meeting with Xi Jinping unless China sends ships to secure the Strait of Hormuz amid the third week of the US-Iran war. The move highlights risks to China's energy security and regional stability.

Reportado por IA

O dólar colombiano fechou em baixa em 13 de março de 2026, afetado por declarações do presidente Donald Trump e do líder iraniano Mojtaba Khamenei sobre a guerra no Oriente Médio. Tensões no Estreito de Ormuz impulsionaram altas nos preços do petróleo, elevando o alerta dos investidores. Medidas dos EUA e da AIE visam estabilizar o fornecimento, mas a escalada continua.

 

 

 

Este site usa cookies

Usamos cookies para análise para melhorar nosso site. Leia nossa política de privacidade para mais informações.
Recusar