Нижняя Саксония запрещает привязывание коров, другие земли хотят подождать

Нижняя Саксония объявила о запрете на привязывание скота для улучшения благосостояния животных. Опрос RND показывает, что 14 из 16 земель Германии поддерживают такой запрет, но на федеральном уровне. Южные земли выступают против, ссылаясь на возможные экономические последствия.

Правительство земли Нижняя Саксония планирует запрет на привязывание скота по всей территории по причинам благосостояния животных. При этом методе содержания коровы привязаны в стойлах, что не позволяет им много двигаться или поворачиваться. В начале этого месяца был подготовлен указ для местных ветеринарных органов о запрете этой практики в будущем.  nnОпрос RND всех 16 правительств земель показал, что 14 поддерживают запрет на привязывание. Сюда входят Северный Рейн-Вестфалия, Бранденбург, Гессен, Мекленбург-Передняя Померания, Саарланд, Саксония-Анхальт, Берлин, Саксония и Бремен. Министерство сельского хозяйства в Рейнланд-Пфальце заявляет: «Нормальное поведение скота при привязывании почти полностью подавляется».  nnДругие земли, однако, не последуют примеру Нижней Саксонии с собственными регуляциями. В Тюрингии на данный момент не планируется общий указ. Вместо этого большинство выступает за федеральное решение. Экологический орган Гамбурга объясняет: «Лоскутное одеяло из разных земельных регуляций здесь неэффективно – защита должна действовать по всей стране». Шлезвиг-Гольштейн поддерживает федеральный запрет, но предупреждает против мер на уровне земли, вызывающих искажения конкуренции: «Индивидуальные земельные регуляции не создают единых стандартов и могут вызывать искажения конкуренции».  nnМинистр сельского хозяйства Нижней Саксонии Мириам Штаудте (Зелёные) видит возможности: «Напротив, я ожидаю, что репутация молока Нижней Саксонии как премиального молока укрепится».  nnУжесточение на федеральном уровне не предвидится. Федеральный министр окружающей среды Алоис Райнер (ХСС) считает это ненужным, поскольку круглогодичное привязывание молочных коров уже умирающая практика. Южные земли, такие как Баден-Вюртемберг и Бавария, выступают против запрета. Эта практика распространена в районах вроде Шварцвальда или Швабского Альба и способствует поддержанию ландшафта. Бавария предупреждает: «Тот, кто здесь машет запрещающим молотом, рискует структурным разрывом с последствиями для культурного ландшафта, создания ценности в сельских районах и туризма». Обе земли хотят сохранить комбинированное привязывание, при котором животные получают не менее двух часов движения ежедневно.

Связанные статьи

Strict enforcement of the 1950 animal slaughter law has created a financial crisis for khatal owners in Sankrail, West Bengal. Traditional sales of unproductive cattle ahead of Bakrid have stopped, prompting buyers to demand refunds of advance payments.

Сообщено ИИ

Two young cattle have escaped in Ascheberg, Coesfeld district, posing a risk to road users. The animals have been in the area west of the village and south of the B58 since Tuesday evening. Police are searching with a drone and thermal imaging camera.

Manuela Schwesig, minister president of Mecklenburg-Vorpommern, has criticized federal health minister Nina Warken's plans for nursing care reform. She sees them as shifting problems onto the weakest. DAK chief Andreas Storm also called for a reform moratorium.

Сообщено ИИ

Following backlash to his recent comments, Chancellor Friedrich Merz (CDU) assured no cuts to statutory pensions at a CDU event. Saxony-Anhalt Premier Sven Schulze (CDU) reiterated demands for pension reform to address East Germany's unique reliance on state pensions.

Этот сайт использует куки

Мы используем куки для анализа, чтобы улучшить наш сайт. Прочитайте нашу политику конфиденциальности для дополнительной информации.
Отклонить