Chancellor Friedrich Merz announces provisional EU-Mercosur trade deal at Deutsche Börse New Year's event.
Chancellor Friedrich Merz announces provisional EU-Mercosur trade deal at Deutsche Börse New Year's event.
Изображение, созданное ИИ

Мерц ожидает временного вступления в силу соглашения с Меркосуром

Изображение, созданное ИИ

Канцлер Фридрих Мерц заявил на новогоднем приёме Deutsche Börse в Эшборне, что соглашение о свободной торговле ЕС с государствами Меркосур вступит в временную силу до завершения проверки EuGH. Он видит в этом путь к большей европейской независимости в нестабильном мировом порядке. Соглашение было подписано в начале года после более чем 25 лет переговоров.

2 февраля 2026 года канцлер Фридрих Мерц (ХДС) выступил на новогоднем приёме Deutsche Börse в Эшборне под Франкфуртом, говоря о глобальных потрясениях. «Мы сейчас переживаем, вероятно, самую большую фазу политических неопределённостей и рисков, во всяком случае, глубокий разрыв. Это эпохальный перелом», — сказал он. В мире, где великие державы проводят политику силы, игнорируя правила, Мерц призвал к большей европейской независимости. «Если мы, европейцы, будем действовать совместно и решительно, то сможем добиться многого в мире», — подчеркнул он. Он представил видение «суверенной, свободной, мирной и экономически процветающей Европы», в которой Германия играет центральную роль. Мерц выступил за более конкурентные условия в экономике ЕС, общий рынок капитала и инвестиции в такие области, как искусственный интеллект, квантовая технология и биотехнологии. Он указал на положительные сигналы: количество создаваемых компаний выросло на треть в 2025 году, и впервые за долгое время в 2026 году наблюдается чистый приток инвестиций в Германию. Что касается соглашения ЕС—Меркосур с Бразилией, Аргентиной, Уругваем и Парагваем, Мерц выразил оптимизм. Сделка, направленная на создание зоны свободной торговли с более чем 700 миллионами жителей, была подписана в Парагвае в начале года. «По сегодняшней оценке, попытки задержать её в последний момент, а именно в Европарламенте, не удались», — сказал Мерц. «Будет временное вступление в силу этого торгового соглашения в момент, когда первое южноамериканское государство его ратифицирует». Европарламент большинством голосов решил, что EuGH проверит его соответствие праву ЕС. Европейские фермеры критикуют соглашение, опасаясь экзистенциальной угрозы от конкуренции со стороны государств Меркосур. Сторонники подчёркивают возможности для автомобильной промышленности, машиностроения и фармацевтического сектора. Мерц предупредил: «Трансатлантические отношения изменились. Но ностальгия или воспоминания о старых временах нам не помогут».

Что говорят люди

Обсуждения в X заявления канцлера Мерца о временном вступлении соглашения ЕС—Меркосур в силу несмотря на проверку EuGH содержат поддержку от сторонников свободной торговли, критикующих зелёных и AfD за задержки, предупреждения о спорности обхода голосования в Европарламенте и нейтральные отчёты с цитатами Мерца о быстром внедрении после ратификации. Настроения варьируются от позитивных по поводу европейской независимости до скептических относительно юридического процесса.

Связанные статьи

European Parliament MEPs in tense narrow vote requesting ECJ review of Mercosur trade deal, with EU and South American trade symbols.
Изображение, созданное ИИ

Европарламент запросил мнение EuGH по соглашению с МЕРКОСУР

Сообщено ИИ Изображение, созданное ИИ

Европарламент узким большинством голосов проголосовал за запрос юридической экспертизы торгового соглашения с МЕРКОСУР в Европейский суд. Голосование в среду отсрочит ратификацию на месяцы или даже годы. Сторонники называют этот шаг ошибкой на фоне геополитической напряженности.

Brazil's Senate approved the EU-Mercosul free trade agreement on Wednesday (4), completing congressional proceedings and sending the text for presidential sanction. The treaty is expected to take provisional effect in May after notification to the EU. Negotiated since 1999, it links markets with a combined GDP of $22 trillion and will eliminate tariffs on 91% of bilateral trade.

Сообщено ИИ

The European Council approved the free trade agreement between the European Union and Mercosul on Friday (9), with support from 21 of the 27 member states, following negotiations started in 1999. Despite the progress, hurdles remain, including European Parliament approval and potential legal challenges from countries like France. Signing is scheduled for January 17 in Asunción, Paraguay.

Ursula von der Leyen announced to EU leaders the postponement to January of the Mercosur trade agreement signing, originally set for Brazil this weekend, after failing to secure a majority due to French and Italian opposition for stronger farmer safeguards—following earlier EU proposals and amid massive Brussels protests.

Сообщено ИИ

На фоне недавних призывов к отсрочке со стороны Франции и других стран ЕС добился дополнительных гарантий для сельского хозяйства, чтобы продвинуть давно застопорившееся соглашение о свободной торговле с Меркосуром. Бразилия настаивает на быстром одобрении перед запланированной на субботу подписью, несмотря на сохраняющиеся опасения среди стран-членов.

The European Parliament voted on Wednesday to refer the EU-Mercosur trade deal to the Court of Justice to check its legality, temporarily halting its implementation. Thousands of farmers are protesting in Strasbourg against the agreement, with a police officer seriously injured in clashes. France welcomes the vote as aligned with its opposition to the treaty.

Сообщено ИИ

Following France's demand to halt the signing, the EU has proposed postponing its long-negotiated trade pact with Mercosur until early January 2025 to overcome opposition from France and newly reluctant Italy. New safeguards aim to protect European farmers, amid protests and support for diversifying trade.

 

 

 

Этот сайт использует куки

Мы используем куки для анализа, чтобы улучшить наш сайт. Прочитайте нашу политику конфиденциальности для дополнительной информации.
Отклонить