爱知县兽医向学校出借豚鼠

爱知县的兽医正向学校提供短期的豚鼠借用服务,以减轻学校饲养宠物的负担。随着越来越多的学校选择不再长期饲养动物,这一举措为学生提供了实践生命教育的机会。《日本时报》对此进行了报道。

爱知县的兽医们已开始向学校出借豚鼠,用于短期的教育活动。由于越来越多的学校选择不再饲养课堂宠物,兽医们通过提供临时借用服务来减轻学校的负担。该计划旨在提供有关生命与责任的实践课程。学校可以短期借用这些豚鼠,让学生通过喂食和照料来学习。兽医则负责动物的健康检查及回归后的护理工作。据《日本时报》报道,避免饲养课堂宠物的趋势源于教师的工作负担和过敏问题。这项借用服务使学校能够在无需长期投入的情况下,继续开展基于动物的教育活动。

相关文章

The University Animal Hospital in Ultuna, Uppsala, now provides emergency care for small animals like dogs and cats around the clock every day of the week. The department had been closed on weekends since spring 2023, drawing criticism from pet owners who had to seek help in other regions. The change was implemented at the end of March this year.

由 AI 报道

In Cuba, parents like Yenicet have merged two classrooms for 54 first-graders after a teacher quit in February. During this week's school recess, they painted and repaired the room. The case highlights an unprecedented teacher shortage, worsened by recent economic pressures.

A goldfish left alone in an apartment has been taken into custody by the county administrative board after its owner was evicted and detained. The authority deems the fish abandoned and at risk. This is not the first time the animal has been left without supervision.

由 AI 报道

An international animal rights group and a veterinary organisation have called for a boycott of Hong Kong online retailer HKTVmall after its parent company confirmed tests on detached pigs’ and sheep’s heads and limbs. The groups staged a one-hour protest on Friday outside the HKTVmall building in Tseung Kwan O, demanding more details and an end to animal testing.

Wendy Davies, founder of an equine rescue centre, has been given a two-year conditional discharge and ordered to pay £10,000 in costs for failing to meet basic animal needs. The 75-year-old pleaded guilty to one welfare offence and was found guilty of nine others at Cambridge Magistrates’ Court on 5 March. The charges involved pigs and poultry kept at her facility, with no equids implicated.

由 AI 报道

Ibaraki Prefecture plans to offer around 10,000 yen rewards for reports leading to arrests of businesses hiring illegal foreign workers, starting fiscal 2026, amid controversy over potential discrimination. The prefecture, which recorded the highest number of such cases for four straight years, insists the measure targets illegal employment. Critics including the local bar association warn it could foster suspicion and divisions.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝