打破新年决心并不意味着失败,日本语法暗示

进入2026年两周后,许多人已经难以坚持新年决心。海外,一月第二个星期五被称为“Quitter's Day”,届时设定目标的一半人会放弃。日语提供更温和的视角,暗示打破决心无需感到内疚。

2026年1月15日,《日本时报》刊登了一篇文章,从日语语言角度探讨新年决心。该文指出,海外一月第二个星期五被称为“Quitter's Day”,一半人会放弃目标。文章问道,你制定了新年决心吗?你能坚持下来吗?那些仍在坚持节食或限制屏幕时间的人超过大多数。在日语中,这些被称为shinnen no hōfu,字面意思是“新年愿望”。它引用:“仅仅因为无法坚持新年决心并不意味着你要感到内疚”,鼓励读者重新调整目标并评估其现实性。日语语法为挫折提供更柔和的方法,有助于反思进步。诸如oshogatsu、Nihongo以及JLPT N3、N2、N4级别的关键词使其对语言学习者易懂。

相关文章

Busy Tokyo street scene of election campaign kickoff, with noisy trucks, politicians, stressed officials, and annoyed studying students.
AI 生成的图像

下院选举竞选在后勤与学生担忧中启动

由 AI 报道 AI 生成的图像

日本2026年2月8日下院选举的12天竞选期于1月27日启动。高市早苗首相突然解散国会,仅留16天——近年最短——准备时间,给地方自治体带来压力,同时学生担心喧闹竞选干扰入学考试。

日本大多数主要百货商店在新年期间关闭,为员工提供假期休息。重新开业后,顾客蜂拥而至,导致销售业绩强劲。

由 AI 报道

2025年,日本展现出充满活力的文化景观,同时伴随着世界主义理想与复兴保守主义之间的微妙张力。《日本时报》的“20个问题”专栏通过今年超过两打访谈,突出了关于创造力、传统和文化混合性的多样观点。

首相高市早苗将于2026年1月19日下午6点举行记者会,她很可能宣布有意解散众议院。解散预计在1月23日国会常会开幕时进行,这将促使执政党和在野党加紧筹备大选。

由 AI 报道

《读卖新闻》2026年1月1日社论强调,在全球冲突持续之际,日本必须从国际秩序的受益者转向塑造者。它呼吁加强智识实力、经济和技术力量,以及沟通能力,以领导形成新的和平与稳定秩序。

A Bank of Japan quarterly survey for December 2025 showed consumer sentiment rising for two straight quarters, while views on living conditions worsened for the first time in two quarters. The results suggest more people believe the overall economy is improving, though higher prices are burdening livelihoods.

由 AI 报道

劳动力短缺加速之际,外国劳工已成为维持社会不可或缺的力量,但一些违法行为引发担忧。上个月,政府采纳了新的外国人基本政策,旨在加强管制的同时实现共存。在即将开展的众议院选举活动中,执政党和在野党必须进行建设性讨论。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝