Elderly lacquerware artisans in trailer workshops amid temporary housing on Noto Peninsula, two years after the earthquake, highlighting recovery struggles.
AI 生成的图像

能登半岛地震迎来两周年 持续面临挑战

AI 生成的图像

2024年1月1日能登半岛地震发生两周年,该地震造成三个县共698人死亡,石川县仍有约1.8万人居住在临时住房中。虽然基础设施修复工作正在推进,但人口外流和老龄化等挑战阻碍了全面恢复。在轮岛,传统漆器生产仍在拖车房屋中继续。

2026年1月1日是2024年能登半岛地震两周年纪念日,该地震造成石川县、富山县和新潟县共698人死亡,包括间接原因。在石川县,约1.8万人继续居住在临时住房中,尽管受损建筑的拆除工作已基本完成,并得到公共资金支持。大约3000个公共住房单位的建设最近才刚刚开始。

在石川县轮岛市,火灾摧毁了包括朝市通购物街在内的地区,传统的轮岛漆器生产仍在拖车房屋中坚持进行。田家漆器公司的代表田家孝宏在其公司停车场和受损场地设置了10个拖车,于去年夏天开设了“轮岛涂之村”,作为销售、生产和未来包括过夜住宿的旅游基地。

61岁的工匠宇槙光夫在一辆拖车内涂抹黑色漆器,他表示:“这里没有灰尘或污垢干扰,比在家工作更容易。”轮岛漆器工匠人数从1991财年峰值的2928人下降到2024财年的约700人,生产价值从2022财年的24亿日元降至2024年的14亿日元。轮岛漆器工业商业协同组合事务局局长炭正声说:“全国各地有订单支持轮岛,但我们无法满足需求。”

一名68岁男子,其位于轮岛朝市附近的房屋被烧毁,现居住在临时住房中。他表示:“希望2026年震区重建取得可见进展,这样我们就能对未来抱有希望。”田家计划最终在轮岛市中心重建商店和工作坊,尽管在城市重建讨论仍在进行中,时间表仍不确定。他补充道:“不知道轮岛涂之村是否是正确答案,但现在我会尽我所能将轮岛漆器传承给下一代。”

基础设施恢复正在推进,但人口外流和老龄化人口使前进道路复杂化。直接死亡人数为228人,有2人失踪,与去年持平。(248字)

人们在说什么

在能登半岛地震两周年之际,X平台讨论突显了持续挑战:1.8万人仍居住在临时住房中,重建进展缓慢,同时面临人口外流和老龄化问题。用户对698人死亡表示悲痛,批评政府政策如因捐款而终止福利补助,分享对持续损害的个人观察,并表达对加速恢复的希望。政界人士承诺持续支持,当地人强调韧性,呼吁继续捐款。情绪从悲伤和沮丧到对未来复兴的乐观不一。

相关文章

Aftermath of 7.5 magnitude earthquake off Aomori coast: firefighters extinguish house fire as rescuers aid injured amid tsunami-damaged coastal town.
AI 生成的图像

M7.5 quake off Aomori coast lifts tsunami advisory, 30 injured

由 AI 报道 AI 生成的图像

A magnitude 7.5 earthquake struck off the coast of Aomori Prefecture, prompting a tsunami advisory that was lifted Tuesday morning. Thirty injuries and one residential fire were confirmed, as the government rushes to assess damage and conduct rescues. Warnings of aftershocks and an elevated risk of a megaquake persist.

2024年1月1日能登半岛地震发生两周年之际,2026年1月2日在石川县举行追悼仪式,悼念地震及随后2024年9月暴雨遇难者。与会者于下午4:10默哀,正是地震发生的确切时间。在呼吁可持续重建之际,受灾地区人口减少仍是紧迫挑战。

由 AI 报道

2026年1月4日,为纪念能登半岛地震二周年——该地震于2024年1月1日袭击石川县,造成广泛破坏——在轮岛举行了追悼仪式。由县政府主办的活动吸引了337名参加者,包括地震及随后暴雨受害者遗属,他们进行了默哀。幸存者林敦彦分享了失去母亲的悔恨之情。

A magnitude 6.9 earthquake struck off Iwate Prefecture on Sunday evening, prompting a tsunami advisory that was lifted shortly after 8 p.m. Waves reached up to 20 centimeters, with no reports of injuries or damage. The Tohoku Shinkansen was briefly suspended.

由 AI 报道

周二上午,岛根县和鸟取县发生6.2级地震,日本震度达到5强。未报告海啸威胁,但当局敦促居民准备应对余震。政府正在评估地震造成的损害。

在阪神大地震中失去父亲的69岁神户居民住友和子,奉献了十余年时间,向孩子们朗读东日本大地震等灾害绘本。她的目标是教导他们,灾害并非他人的问题。通过讲述过去地震的故事,她分享个人悲剧并鼓励做好准备。

由 AI 报道

12月16日上午11时45分左右,宫城县外海发生4.4级地震。此次地震预计不会引发海啸。宫城县部分地区记录到震度3。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝