日本一周后解除青森地震巨震警报

日本气象厅在12月8日青森县近海发生里氏7.5级地震一周后,首次发布巨震警报,随后已解除北海道及三陆海岸地区的警报。官员强调风险依然存在,并敦促持续保持警惕,包括检查疏散路线和固定家具。

该警报覆盖北海道至千叶县的182个市町村,警告千岛海沟及日本海沟沿岸可能发生烈度下6强以上震动和超过3米海啸,于周一结束。

周二内阁府简报会上,该机构强调解除警报并不意味着突然发生大地震的可能性消失。它呼吁持续采取准备措施,例如确认疏散场所和路线,以及固定家居家具。

正如此前关于警报发布的报道所述,该系统——2011年东日本大地震后于2022年引入——在高风险区域发生重大地震后启动,以提升公众准备状态,因为当时8级以上地震概率暂时从约0.1%升至1%。地震多发国日本尽管预测面临挑战,仍继续完善此类警报。

相关文章

Illustration of 7.6 magnitude earthquake aftermath near Bitung, with shaking buildings in Manado, evacuating residents, and rising tsunami waves.
AI 生成的图像

Magnitude 7.6 earthquake hits near Bitung, tsunami warning issued

由 AI 报道 AI 生成的图像

A magnitude 7.6 earthquake struck waters near Bitung, North Sulawesi, on Thursday morning at 06:48 Wita, triggering an early tsunami warning for North Sulawesi and North Maluku. Strong shaking was felt as far as Manado and Gorontalo, resulting in two casualties in Manado. BMKG confirmed the location at 1.25 N, 126.27 E, depth 62 km.

Tourist sites in Japan's Tohoku and Hokkaido regions are preparing to evacuate visitors, including foreigners unfamiliar with local geography, following Monday's magnitude 7.7 earthquake. Tsunami warnings were issued but later lifted, with an advisory urging readiness for aftershocks until April 27. Staff at key attractions are trained and equipped to guide evacuations.

由 AI 报道

A strong earthquake struck off the coast of Miyagi Prefecture at 8:22 p.m. on May 15, right after an emergency warning was issued for the Tohoku region.

Emperor Naruhito, Empress Masako, and their daughter Princess Aiko will visit Iwate, Miyagi, and Fukushima prefectures in Tohoku to mark 15 years since the March 2011 Great East Japan Earthquake. The Imperial Household Agency announced the trip on February 26, 2026, with visits to Iwate and Miyagi on March 25-26 and Fukushima on April 6-7 to inspect reconstruction progress and meet affected residents. This will be Princess Aiko's first visit to the three prefectures.

由 AI 报道

Japan's Foreign Ministry announced plans to evacuate nationals from four Middle Eastern countries using chartered aircraft amid the ongoing U.S.-Israeli war against Iran. The ministry has raised danger advisories for these nations, plus Saudi Arabia and Oman, to the second-highest level 3, urging citizens to avoid all travel.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝