中俄否决联合国关于霍尔木兹海峡航运的决议

周二,中国和俄罗斯否决了一项联合国安理会决议,该决议敦促各国协调努力,以保护霍尔木兹海峡的商业航运,两国称该决议对伊朗有失偏颇。在15个理事国中,投票结果为11票赞成,中国和俄罗斯2票反对,另有2票弃权。在美国与伊朗紧张局势升级之际,美国官员对否决行为表示谴责。

2026年4月7日,在纽约联合国总部,巴林提出了一项决议,鼓励各国协调防御工作,以确保霍尔木兹海峡的安全航行。该措施因中国和俄罗斯的否决而未能通过。

中国常驻联合国代表傅聪表示,在美国威胁文明生存的情况下通过该草案会传递错误的信号。美国常驻联合国代表迈克·沃尔兹(Mike Waltz)谴责了这一否决行为,称其“达到了新的低点”,并指出伊朗封锁海峡阻碍了向刚果、苏丹和加沙等危机地区运送医疗援助。

沃尔兹说:“任何人都不能容忍这一点。他们正以全球经济作为人质。”他敦促负责任的国家加入美国,共同保障这条水道的合法商业和人道主义物资运输安全。

俄罗斯和中国提出了一项替代决议,呼吁中东地区进行局势降级和外交接触。伊朗常驻联合国代表阿米尔·赛义德·伊拉瓦尼(Amir Saeid Iravani)对否决表示赞赏,称这阻止了安理会使其侵略行为合法化。联合国特使让·阿诺特(Jean Arnault)正前往德黑兰进行磋商。

相关文章

Chinese spokesperson criticizes US blockade of Iranian ports at tense press conference, with map of Strait of Hormuz in background.
AI 生成的图像

China calls US blockade of Iran ports dangerous, irresponsible

由 AI 报道 AI 生成的图像

Chinese Foreign Ministry spokesperson Guo Jiakun said on Tuesday that the US blockade of Iran's ports is dangerous and irresponsible, warning it would inflame tensions and undermine a fragile ceasefire. China urged all parties to abide by the ceasefire, focus on dialogue and negotiations, and take actions to de-escalate and restore normal passage through the Strait of Hormuz.

Fu Cong, China’s permanent representative to the United Nations, addressed a UN Security Council meeting on Thursday, stating that China does not support Iran’s attacks on Gulf Cooperation Council nations and condemns indiscriminate attacks on civilians and non-military targets. He stressed that the security of shipping lanes must not be disrupted. The remarks come amid Iran’s closure of shipping lanes in the Strait of Hormuz.

由 AI 报道

Chinese foreign ministry spokesperson Lin Jian on Wednesday expressed strong dissatisfaction with the United Kingdom's unilateral sanctions, which include two Chinese entities. He also clarified China's position on the Strait of Hormuz situation.

In the escalating Strait of Hormuz crisis—now in its fourth week after Iran's March blockade—the US has started enforcing President Donald Trump's April 13 sanctions by blocking ships carrying drones to and from Iranian ports. The move intensifies pressure on Tehran to reopen the vital oil chokepoint amid failed nuclear talks.

由 AI 报道

In the latest development of the Strait of Hormuz crisis, representatives from 49 states at the Hormuz Conference in Paris agreed on a defensive military mission to secure the strait. France and the UK will lead, with Germany and Italy focusing on mine clearance. Iran has conditionally lifted its blockade pending the Lebanon ceasefire.

As the US-Israel-Iran conflict surpasses its fourth day following initial strikes on February 28, Iran has blockaded the Strait of Hormuz and launched drone attacks on key Saudi and Qatari energy facilities. Growing European involvement and US commitments elsewhere raise concerns over prolonged hostilities harming American interests. De-escalation through negotiations is urgently needed.

由 AI 报道

South Korea's foreign ministry announced Friday it will join a joint statement by seven countries, including Britain, France, Germany, Italy, Japan, the Netherlands and Canada, condemning Iran's attacks in the Gulf and de facto closure of the Strait of Hormuz. The statement calls on Iran to cease its actions and respect freedom of navigation. Seoul cited safety of sea lanes and impacts on its energy supply.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝