中国警告墨西哥对进口关税采取贸易报复措施

中国商务部周四警告墨西哥,可能对墨西哥对1400多种亚洲商品征收关税采取报复措施,此举可能复杂化墨西哥与美国的贸易谈判。墨西哥经济部长马塞洛·埃布拉德驳斥了这一立场,称中国企业以国家支持低于成本销售。

中国商务部(MOFCOM)周四通过新华社发表声明,宣布完成对墨西哥限制性措施的正式调查。该调查于2025年9月25日启动,针对墨西哥对非自由贸易协定(FTA)伙伴国的产品征收关税,包括超过1400类亚洲商品,税率高达50%。商务部发言人表示,这些措施构成对中国的贸易和投资壁垒,限制了中国产品、服务和投资进入墨西哥市场,损害了中国企业的竞争力。声明称:“商务部有权采取相应措施,坚决维护中国产业利益。”此举可能影响墨西哥与华盛顿重启美墨加协定(USMCA)谈判的努力。墨西哥经济部长马塞洛·埃布拉德在蒙特雷Caintra工业商会年会上回应称,墨西哥有权保护本国产业免受不公平竞争。“我们实施关税是因为认为存在政府支持的市场扩张努力,”埃布拉德说。“你们的出厂价低于他人开店成本,你们会破产任何公司。”商务部此前于周三发布调查结果,确认墨西哥措施为贸易投资壁垒。

相关文章

Marcelo Ebrard announces Mexico's lower tariffs under Trump's global levy at press conference, with comparative charts.
AI 生成的图像

Mexico to pay lower tariffs under Trump's 10% global levy: Ebrard

由 AI 报道 AI 生成的图像

Marcelo Ebrard, secretary of Economy, stated that Mexico will improve its relative position against the United States due to Donald Trump's announced 10 percent global tariff. The official noted that the average effective tariffs on Mexican exports will drop from 4.1 percent to around 2 percent. Meanwhile, Mexico's inflation rose to 3.92 percent in the first half of February, driven by new taxes and tariffs on Asian imports.

China's Ministry of Commerce announced two trade barrier investigations into US practices on Friday, described as reciprocal countermeasures to Washington's two Section 301 probes against China. The probes target US measures disrupting global supply chains and green product trade, potentially breaching WTO rules and bilateral agreements. They are set to conclude within six months, with a possible three-month extension.

由 AI 报道

The US Supreme Court declared illegal the reciprocal tariffs and the fentanyl tariff imposed by Donald Trump under the IEEPA. Mexico keeps zero tariffs for T-MEC compliant goods, but non-compliant ones drop from 25% to 15%. This narrows the competitive edge of non-compliant Mexican exports.

Formal talks to review the United States-Mexico-Canada Agreement start next Wednesday. Mexico aims to sidestep electoral pressures and focus on regional economic stability.

由 AI 报道

The Trump administration has initiated Section 301 investigations into South Korea, China, Japan, the European Union, and 13 other economies over unfair practices tied to structural excess capacity in manufacturing. The probes follow a Supreme Court ruling invalidating prior tariffs and aim to establish permanent measures to protect U.S. jobs. South Korea vows active consultations to safeguard its interests.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝