自2023年以来,中国公民已招募菲律宾政府工作人员,以获取敏感的国防和安全信息。这促使菲律宾更新反间谍法律的努力。国防部呼吁针对现代间谍技术采取更严格措施。
自2023年以来,菲律宾一直在调查政府内外涉嫌向外国公民特别是中国公民移交机密和绝密文件的菲律宾人,至少涉及三起案件,据Rappler的安全消息来源称。
自2023年以来,中国公民已招募菲律宾政府工作人员,以获取敏感的国防和安全信息。这促使菲律宾更新反间谍法律的努力。国防部呼吁针对现代间谍技术采取更严格措施。
自2023年以来,菲律宾一直在调查政府内外涉嫌向外国公民特别是中国公民移交机密和绝密文件的菲律宾人,至少涉及三起案件,据Rappler的安全消息来源称。
The National Security Council has declared that Chinese spying operations in the Philippines, which recruited locals to access top security information, have been addressed and terminated. National Security Adviser Año urged caution over job offers amid ongoing probes into these efforts. Malacañang has instructed government workers to protect sensitive information.
由 AI 报道
The Chinese embassy in Manila has denied allegations that it is using Filipinos for espionage operations in the Philippines, which the National Security Council said led to the arrest of at least three Filipinos. The Chinese spokesman described the accusations as lies and fabrications. Philippine agencies have stated that they uncovered these operations and ensured they were terminated.
Greek authorities have arrested a member of the Greek Air Force suspected of leaking sensitive military information to China, following a tip-off from a Western intelligence agency. The arrest took place in a military area near Athens after two months of surveillance.
由 AI 报道
The Chinese embassy in Manila has described promoting China-Philippines relations as the core mission of local Chinese-language media. This statement came in response to criticism from the SeaLight Foundation about foreign influence. The embassy defended its coordination with these outlets while accusing critics of threatening free speech.