柴油价格下周将上涨

在地缘政治风险威胁全球石油供应的背景下,柴油价格预计下周进一步上涨。Jetti Petroleum总裁Leo Bellas表示,柴油每升可能上涨P0.20至P0.40,汽油每升可能上下调整P0.10。

在菲律宾马尼拉,Jetti Petroleum总裁Leo Bellas表示,下周柴油价格可能每升上涨P0.20至P0.40。这源于地缘政治事态引发对全球石油供应中断的担忧。与此同时,汽油价格可能每升上下变动P0.10。

尽管本周由于区域炼油厂产量恢复,Platts新加坡Mean基准柴油和汽油价格有所下降,但鉴于这些担忧,运费和溢价成本仍维持高位。对于煤油,能源部预计将下调约P0.20/升,不包括石油公司运营费用和其他溢价。

下周价格变动将于周一公布,周二生效。上周,柴油和煤油价格上涨,汽油价格持稳。

这一调整反映了受国际因素影响的石油价格持续波动,可能对菲律宾消费者和企业造成影响。

相关文章

Realistic depiction of a gas station with surging fuel prices amid US-Iran tensions and oil disruptions.
AI 生成的图像

Oil firms hike fuel prices again on April 7

由 AI 报道 AI 生成的图像

Oil companies raised fuel prices again on Tuesday, April 7, 2026, with diesel hikes up to P19.80 per liter. The increases stem from ongoing US-Iran tensions and global oil supply disruptions. This marks the 13th to 15th consecutive weekly rise.

Oil firms will implement another round of fuel price hikes this week, with diesel seeing double-digit increases amid elevated global oil prices. Shell and Jetti Petroleum announced diesel increases of P12.90 per liter, while PetroGazz, Seaoil and UniOil raised prices by P12.50 per liter. Gasoline and kerosene prices also rose, though at slower rates.

由 AI 报道

Fuel prices in the Philippines are expected to decline again this week, though on a smaller scale, according to Department of Energy estimates. Diesel could fall by P8 to P10 per liter, gasoline by around P0.40 per liter or rise up to P1 per liter, and kerosene by P11 per liter.

Oil firms confirmed price rollbacks effective 6 a.m. Tuesday, April 14, matching Department of Energy projections: diesel down P20.89 to P23 per liter, gasoline P4.43 to P4.50, and kerosene P8.50. The cuts end surges of over P100 on diesel since late February's Middle East crisis. President Marcos suspended excise taxes on LPG and kerosene, while a jeepney subsidy launches.

由 AI 报道

Following initial DOE warnings earlier this week, local oil retailers in the Philippines will implement double-digit fuel price increases of P17 to P24 per liter starting March 10, amid ongoing Middle East tensions. President Marcos plans to seek emergency powers to cut excise taxes.

Gasoline and diesel prices rose moderately in South Korea on Sunday as the government considers adopting a price cap system amid concerns over rising energy prices due to the escalating Middle East conflict. According to the Korea National Oil Corp., the nationwide average gasoline price reached 1,893.3 won ($1.27) per liter, up 3.9 won from the previous day, while diesel increased 4.8 won to 1,915.4 won per liter.

由 AI 报道

Finance Minister Jorge Quiroz announced increases of $370 per liter in 93-octane gasoline and $580 in diesel, effective from Thursday, March 26, due to the international oil price surge from the Iran conflict. The government also activated palliative measures, including freezing Transantiago fares until year-end and subsidies for taxi drivers. Quiroz justified the moves as necessary to align local prices with international levels and safeguard public finances.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝