欧盟驻韩大使:对钢铁关税问题的磋商有望取得建设性成果

欧盟驻韩国大使乌戈·阿斯图托(Ugo Astuto)在6月26日的采访中表示,目前关于欧盟新钢铁关税的磋商将取得兼顾双方关切的建设性成果。

阿斯图托大使解释称,欧盟计划自7月1日起收紧钢铁保障措施,缩减免税进口配额,并对超出配额的部分征收50%的关税。在6月初于布鲁塞尔举行的峰会上,李在明总统请求欧盟为韩国钢铁制造商提供有利考量。阿斯图托反驳了有关贸易保护主义的指控,指出欧盟仍然是全球最开放的市场之一。此外,他警告称,俄罗斯与朝鲜军事关系的加深加剧了朝鲜半岛的核扩散风险。峰会结束后,韩国与欧盟发表联合声明谴责了双方的合作,并同意启动双边信息安全协定的谈判。

相关文章

South Korean President Lee Jae Myung and EU leaders at a Brussels summit condemning North Korea-Russia cooperation.
AI 生成的图像

South Korean and EU leaders condemn North Korea-Russia military cooperation

由 AI 报道 AI 生成的图像

South Korean President Lee Jae Myung and EU leaders strongly condemned illegal military cooperation between North Korea and Russia during summit talks in Brussels on June 10.

A Cheong Wa Dae official said South Korea will carefully assess the impact of the Trump administration's decision to raise tariffs on EU autos and trucks to 25% and respond accordingly. The move has drawn attention in Seoul due to South Korea's similar tariff deal with the US. The government plans to communicate closely with Washington to maintain stable trade relations.

由 AI 报道

Finance Minister Koo Yun-cheol said Friday that the recent US-Iran memorandum of understanding aimed at ending their conflict presents both opportunities and challenges for South Korea.

South Korea and the United States launched their first round of security talks on Tuesday to implement agreements reached by their leaders last year, including Seoul's push to acquire nuclear-powered submarines.

由 AI 报道

Michelle Steel, nominated as the next U.S. ambassador to South Korea, told a Senate committee she would work to prevent discrimination against American companies operating there if confirmed.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝