前港交所高管巴曙松公开场合消失

前香港交易所(HKEX)董事总经理兼中国首席经济学家巴曙松最近未在公开场合露面,且无法联系,据两位知情人士透露。大陆媒体报道称其失踪,并有猜测称其已被当局拘留调查。港交所发言人证实,巴曙松已于2025年底离职。

巴曙松是一位经济学家、学者,经常就香港作为连接中国大陆与世界的桥梁角色发表演讲。他曾担任港交所董事总经理兼中国首席经济学家,最晚于2025年底以兼职顾问身份离职,一位港交所发言人回应查询时表示:“巴曙松已不再受雇于该交易所运营商。他最近是兼职顾问,于2025年底离职。”巴曙松最后一次公开演讲是在2025年10月22日由港交所于上海主办的中国会议上,议程显示他将就香港作为“超级连接器”支持大陆企业全球扩张计划并推动人民币国际化的角色发表演讲,尽管议程仍列其为董事总经理兼中国首席经济学家。大陆媒体报道巴曙松失踪,并猜测其因调查而被当局拘留。《南华早报》尝试通过其大陆手机联系,但号码已停用;发送至香港大学地址的电子邮件也未获回复。两位知情人士表示,巴曙松最近未在公开场合露面,且无法联系。目前尚无官方确认其拘留情况,此事引发关注。

相关文章

Zhao Leji speaking at Boao Forum for Asia, vowing further opening-up amid international delegates.
AI 生成的图像

Zhao Leji vows further opening-up at Boao Forum

由 AI 报道 AI 生成的图像

Zhao Leji, chairman of China's National People's Congress Standing Committee, reaffirmed commitments to high-standard opening-up and domestic demand in a keynote speech Thursday at the Boao Forum for Asia Annual Conference 2026 plenary. The event in Boao, Hainan province, themed "Shaping a Shared Future: New Dynamics, New Opportunities, New Cooperation," drew over 1,600 representatives from more than 60 countries and regions.

China's Central Commission for Discipline Inspection announced an investigation into Guo Yonghang, protégé of senior official Ma Xingrui, for "serious violations of discipline and law." The move deepens the mystery around Ma, the former Guangdong governor and Xinjiang party chief who has not appeared publicly for months. Guo, 60, was named vice-chairman of Guangdong's CPPCC committee in January.

由 AI 报道

One month after Jin Lei's appointment as Shenzhen's Communist Party chief, analysts are calling for Hong Kong to remove barriers to cross-border flows of people, capital, goods, and data. Jin has signalled deeper integration through visits to key joint projects like the Hetao cooperation zone.

An opinion piece in the South China Morning Post states Beijing's plans assure steady, high-quality growth and stable relations, with Hong Kong taking a bigger role in national development. It highlights a shift to a growth target range as reflecting strategic flexibility.

由 AI 报道

Cantopop singer Hins Cheung has expressed remorse for his past support of Hong Kong protests and will lead arrested youths from the 2019 unrest on exchange trips to mainland China. Secretary for Security Chris Tang Ping-keung said the rehabilitation project has run for two years, targeting about 7,000 people arrested but not prosecuted.

Quantum physicist Zhu Zijie has returned to China from Switzerland to join Fudan University as a Xianghui Young Scholar and associate professor at the Xianghui Academy. He aims to conduct cutting-edge research in cold atoms. Previously, he graduated from Peking University and studied at ETH Zurich, Albert Einstein's alma mater, staying for postdoctoral work.

由 AI 报道

Liu Guozhi, a former top-ranking PLA scientist and nuclear test site commander, has been removed from the Chinese Academy of Sciences (CAS) website. The 65-year-old high-power microwave weapon expert was elected to CAS in 2009. Some Chinese bloggers noted the removal on Thursday.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝