前美外交官称格陵兰危机不会重塑欧盟对华关系

在香港大学研讨会上,前美国外交官克莱恩表示,中国方面对欧盟因美欧关系恶化而转向北京的期望是不切实际的。他强调,布鲁塞尔的核心任务是在美中竞争中寻求平衡。

周一,克莱恩在香港大学举办的研讨会上发言,他是FGS Global咨询公司的合伙人,同时也是香港大学当代中国与世界中心非驻地研究员。克莱恩表示,他过去几年在中国观察到一些希望,即随着欧洲与美国的紧张关系加剧,这可能为北京打开大门。“也许欧洲将视中国为伙伴,甚至作为对美国的制衡,”克莱恩说。但他认为这些评估或期望是不准确的,“期望欧洲根本改变其与中国互动方式不会发生。”

克莱恩指出,尽管华盛顿的不确定政策正在动摇欧盟,但中国在欧盟内的形象也在恶化,主要因其贸易政策以及在俄罗斯入侵乌克兰期间被视为支持莫斯科。他提到,欧盟面临美中竞争的双重压力,包括中国电动汽车和对俄立场等议题。尽管涉及格陵兰危机——可能指特朗普的吞并计划——但克莱恩认为这不会导致欧盟与中国重新结盟。欧盟领导人如冯德莱恩需在华盛顿和北京之间维持平衡。

这一观点反映了当前地缘政治动态,北京和布鲁塞尔的关系受多重因素影响,包括贸易争端和乌克兰冲突。

相关文章

Tense Davos scene: Trump threatens tariffs on French wine amid Greenland dispute, Macron defiant, Europe divided.
AI 生成的图像

Trump's Greenland threats divide Europe at Davos

由 AI 报道 AI 生成的图像

At the Davos Economic Forum, Donald Trump threatened 200% tariffs on French wines and champagnes in response to Emmanuel Macron's refusal to join his 'Peace Council'. The European Union froze ratification of the US trade deal and promised a united response. Macron denounced US competition aimed at 'weakening and subordinating Europe'.

Following initial mixed reactions from European far-right leaders to the US special forces raid capturing Venezuelan President Nicolás Maduro on January 3, 2026, mainstream leaders at a Paris summit on Ukraine shied away from challenging President Donald Trump's aggressive policies—including renewed threats to annex Greenland. Experts warn this reluctance amid NATO dependence empowers imperial actions by the US, Russia, and China.

由 AI 报道

美国总统特朗普表示需要控制格陵兰以维护国家安全,声称该地区有俄罗斯和中国船只四处活动,此言论引发北京强烈谴责。北京敦促华盛顿遵守联合国宪章原则,并停止以所谓中国威胁为借口追求自身利益。格陵兰作为丹麦领土,其战略位置和丰富资源使其备受关注。

US President Donald Trump has threatened 10% tariffs on eight European countries, including France and Germany, to force the sale of Greenland from Danish territory. The European Union is showing unity and preparing countermeasures, including the anti-coercion instrument, at an extraordinary summit in Brussels on Thursday evening. European markets opened lower amid these transatlantic tensions.

由 AI 报道

The EU is preparing for a trade conflict with the US and plans counter-tariffs worth 93 billion euros if President Donald Trump follows through on his tariff threats. The dispute centers on US claims to Greenland, which belongs to Denmark. An EU leaders' special summit is scheduled for Thursday.

Amid Donald Trump's ambitions for Greenland, several European countries, including France, Germany, and Sweden, have launched a military reconnaissance mission on the Arctic island. Denmark firmly rejects any US acquisition, while the White House downplays the deployment's impact. Russia voices concern over this Arctic militarization.

由 AI 报道

Denmark is sending more troops to Greenland and proposing a NATO mission around the island to counter US demands to take over the territory. Sweden is ready to contribute, while European leaders criticize Donald Trump's tariff threats. Tensions within NATO are being tested, but the alliance's core holds according to Defense Minister Pål Jonson.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝