香港七月将推出措施加强离岸人民币交易

香港财政司司长陈茂波表示,当局预计下月推出措施,强化香港作为离岸人民币中心的角色,并增加以人民币交易的上市公司数量。

陈茂波在接受采访时指出,香港离岸人民币流动性池是全球最大,存款约1万亿元人民币,相当于1450亿美元,但仍有空间扩大。

他提到港元-人民币双柜台模式作为例子,允许投资者以港元或人民币交易本地上市公司股票。政府正与内地当局讨论扩展该模式。

陈茂波还为香港作为国际金融中心的地位辩护,认为依赖内地企业首次公开募股是优势,而非弱点,因为这有助于内地公司海外扩张。

相关文章

Hong Kong's initial public offering market has raised more than HK$140 billion (US$17.9 billion) as of April, maintaining its global lead, Financial Secretary Paul Chan Mo-po said, while indicating a renewed push for gold trading amid rising demand for risk diversification. Chan stated on Sunday that the city remains the world's top IPO fundraising hub.

由 AI 报道

Hong Kong's Financial Secretary Paul Chan Mo-po said the city has struck a balance between financial security and innovation in its roles as a 'testing ground' and 'firewall' for China's reform and opening up. He stated that security is core to high-quality development amid geopolitical tensions risking financial markets and energy supplies. The city rolled out its first batch of stablecoin licences last week and pledged to accelerate the shift to green energies.

Hong Kong's finance chief Paul Chan forecasts first-quarter GDP growth exceeding 4%, the strongest in nearly five years, driven by a 17% rise in visitors and 5.2% gain in retail and catering spending. The preliminary figure is due on Tuesday.

由 AI 报道

Hong Kong Chief Executive John Lee Ka-chiu met Kazakh President Kassym-Jomart Tokayev on Monday and urged greater use of the city as a financial hub.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝