香港财政司司长陈茂波表示,第一季度投资同比增长17%,主要由机械采购和建筑活动推动,这反映出物业市场逐步改善。
财政司司长陈茂波周日在一个电台节目中指出,香港今年首季经济按年扩张5.9%,为近五年最快增速。强劲出口和投资增长是主要推动力。
陈茂波说:“17%的投资增长扭转了过去几年的单位数增长。”他表示资金主要用于购买机械和建筑相关项目,物业市场的稳定改善也增强了建筑业的复苏势头。
尽管经济数据向好,陈茂波承认并非所有市民都能立即感受到改善,但他对今年余下时间的投资环境和前景保持乐观。
香港财政司司长陈茂波表示,第一季度投资同比增长17%,主要由机械采购和建筑活动推动,这反映出物业市场逐步改善。
财政司司长陈茂波周日在一个电台节目中指出,香港今年首季经济按年扩张5.9%,为近五年最快增速。强劲出口和投资增长是主要推动力。
陈茂波说:“17%的投资增长扭转了过去几年的单位数增长。”他表示资金主要用于购买机械和建筑相关项目,物业市场的稳定改善也增强了建筑业的复苏势头。
尽管经济数据向好,陈茂波承认并非所有市民都能立即感受到改善,但他对今年余下时间的投资环境和前景保持乐观。
由 AI 报道 AI 生成的图像
The Bank of Korea reported on June 9 that real GDP rose 1.8 percent in the first quarter from the previous quarter. This marks the fastest quarterly growth in more than five years.
Hong Kong's finance chief Paul Chan forecasts first-quarter GDP growth exceeding 4%, the strongest in nearly five years, driven by a 17% rise in visitors and 5.2% gain in retail and catering spending. The preliminary figure is due on Tuesday.
由 AI 报道
Hong Kong's commercial property market attracted US$1.6 billion in investment in the first quarter, up 41 per cent year-on-year, according to JLL, driven by demand for office, retail and hotel assets. Peer firm CBRE reported HK$12.3 billion (US$1.57 billion), up 105 per cent, amid lower Hibor rates and improving liquidity.
China's foreign trade reached 11.84 trillion yuan ($1.63 trillion) in the first quarter of 2026, up 15% year on year, the fastest quarterly growth in nearly five years, officials from the General Administration of Customs announced on Tuesday. Exports totaled 6.85 trillion yuan, up 11.9%, while imports rose 19.6% to 4.99 trillion yuan. The figure marks the first time first-quarter trade has exceeded 11 trillion yuan.
由 AI 报道
India's economy expanded 7.8 percent in the March quarter, beating forecasts and lifting full-year growth for fiscal 2026 to 7.7 percent. The result was supported by strong private investment and consumption.
Hong Kong recorded 714,765 mainland Chinese visitors in the first three days of the Labour Day 'golden week' holiday from May 1 to 3, up 4.8% from last year. Total arrivals reached 854,929, slightly higher than 803,612 last year, though industry players noted uneven spending despite potential 90% hotel occupancy.
由 AI 报道
Hong Kong tourism chief Rosanna Law Shuk-pui said the city must become bigger and better rather than expect neighboring cities to stand still.