香港私隱監察專員調查PayMe應用程式早期用戶私隱風險

香港私隱監察專員公署(PCPD)正調查滙豐銀行熱門移動應用程式PayMe的早期用戶私隱風險,此前《南華早報》發現部分用戶不知其個人資料可能已洩露。調查將檢視遺留用戶的漏洞及應用程式內提示的需要。監察專員強調銀行須確保最高水平的私隱保護作為預設。

PayMe是香港最大的電子支付應用程式之一,由滙豐銀行營運,服務超過10萬本地及網上商戶,從零售店到的士遍佈全城。該應用程式擁有320萬用戶,其中焦點落在早期採用者身上,他們在應用程式初始階段作為點對點社交支付工具註冊。

香港私隱監察專員公署(PCPD)於上週一向《南華早報》表示,合規審查將「檢視所有相關事宜,包括遺留用戶的漏洞及應用程式內提示的需要」。這項調查源於報導發現,一些早期用戶不知其交易歷史的私隱設定,可能導致個人資料暴露。

滙豐銀行聲明指,自2019年起,用戶可在應用程式內選擇交易歷史的可見度水平。然而,監察專員要求銀行以私隱為預設優先,符合《個人資料(私隱)條例》及資料保障原則3。

PayMe的演變從社交支付轉為全面錢包,凸顯數碼支付增長帶來的私隱挑戰。雖然未有證實大規模洩露,但此調查提醒金融科技企業加強用戶知情及保護措施。關鍵詞包括2024年8月相關事件,但細節未明。

相关文章

Illustration of Hong Kong awarding stablecoin licences to HSBC and Standard Chartered group, featuring executives, HKD stablecoin hologram, and city skyline.
AI 生成的图像

Hong Kong awards stablecoin licences to HSBC and StanChart-led group

由 AI 报道 AI 生成的图像

Hong Kong has awarded its first stablecoin issuer licences to HSBC and a joint venture led by Standard Chartered, marking the city's latest step towards becoming a global digital asset hub. HSBC plans to launch its Hong Kong dollar stablecoin in the second half of this year, integrating it into its PayMe and mobile banking platforms.

Hong Kong taxi drivers have signed up en masse for digital payment systems as new rules mandate at least two options. AlipayHK reports availability to 47,000 drivers, while WeChat Pay HK says more than 40,000 have its system. The move aids mainland visitors reliant on e-wallets ahead of Easter and Ching Ming holidays.

由 AI 报道

Hong Kong's monetary authority has warned the public about fraudulent stablecoins masquerading as products from HSBC and HKDAP, exploiting trust in the recently licensed issuers amid the rollout of the city's stablecoin regime.

The Deliberative Council approved changes that expand payment zones and eliminate cash handling on public roads. Workers must register with authorized cooperatives.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝