伊朗战争关闭中东空域,国泰航空票价飙升

由于美国-以色列对伊朗的袭击及随后伊朗的反击波及海湾国家,中东大部分空域关闭,导致全球航空公司和乘客 reroute 航班,国泰航空飞往香港的票价大幅上涨。南华早报记者追踪了从欧洲、亚太、美洲和非洲57个目的地的直飞航班价格,平均涨幅达93%。

一周内,美国-以色列对伊朗的袭击引发伊朗的反击,并波及邻近海湾国家,导致中东大部分空域持续关闭。这迫使全球航空公司和乘客争相改道和重新预订航班,推动机票价格上涨。

南华早报记者追踪了国泰航空从欧洲、亚太、美洲和非洲57个目的地——排除中东、中国大陆和台湾——的最早可用直飞航班票价。对于周六起飞的航班,最便宜的可用票价平均比过去12个月谷歌航班追踪的典型价格上限高出93%。

欧洲航线的票价涨幅最陡峭。一程经济舱票不可用,国泰航空周六伦敦-香港商务舱座位价格为53,486港元(6,837美元),比通常的7,400港元高出约600%。整体第二贵的票是从马德里起飞的商务舱座位,价格为51,258港元(6,553美元),比通常的8,500港元高出约500%。

这一情况凸显了地缘政治冲突对全球航空业的影响,乘客面临更高的旅行成本。

相关文章

Cathay Pacific and its low-cost arm HK Express reported higher passenger numbers in March despite the ongoing Middle East situation. The group attributed the growth to a series of mega-events in Hong Kong, such as Art Basel and the Hong Kong International Jewellery Show.

由 AI 报道

Hong Kong International Airport expects revenue to grow by up to 10% this year despite disruptions from the Iran conflict, its CEO Vivian Cheung Kar-fay said. She aims to position the facility as an alternative aviation hub to the Middle East. The airport anticipates welcoming about 70 million passengers, up from 61 million last year.

Hong Kong's major retailers are using direct sourcing and economies of scale to avoid price hikes amid surging logistics costs from the Middle East war. Sa Sa International chairman Simon Kwok Siu-ming warns of pressure on petroleum-derived beauty products. Shipping and airfreight costs have risen 10 to 15 per cent.

由 AI 报道

HK Electric will cut fuel surcharges for May, marking the second consecutive monthly drop, but has warned of significant rises later this year due to the Middle East conflict. The May fuel clause charge will fall by 4.4 HK cents per kWh to 26 HK cents per kWh.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝