马科斯称圣周期间渡轮和巴士票价不会上涨

马科斯总统宣布,在获得运营商的承诺后,圣周期间渡轮和巴士票价将不会上涨。由于中东冲突导致燃料价格飙升,政府目前正在向运输部门提供补贴。

在周二接受彭博社采访时,费迪南德·马科斯总统表示,圣周期间渡轮和巴士票价不会上涨。马科斯说:“我们已获得渡轮(运营商)的承诺,他们不会提高票价。我们也在巴士方面做了同样的工作。他们既不会提高票价,也不会限制或减少班次。”他补充道:“我们正在尽一切努力,让出行公众、普通大众、上班族以及中产阶级——他们是我们最关心的人群——不受影响,确保这不会成为他们生计的负担。”在中东冲突引发燃料价格上涨的背景下,政府正在补贴运输部门,包括向公共交通工具运营商和司机提供燃料补贴和现金援助。马科斯指出:“在接下来的两天里,我们将支出约25亿比索的燃料补贴。我们已经规划了四轮此类补贴。”与此同时,菲律宾省级巴士运营商协会执行董事亚历克斯·亚格在接受dzBB电台采访时表示,由于燃料供应的不确定性,约40%的省级巴士运营商已经减少了班次。亚格表示:“我们的油箱没有加满。我们正在尽可能地节省燃料。”尽管预计圣周期间客流量将激增,但帕拉尼亚克综合航站楼交换中心的巴士运营量已经下降。大马尼拉发展局(MMDA)将于4月1日至6日暂停实施扩大的车辆限号方案,并允许省级巴士在4月9日前通行EDSA的部分路段。约2476名MMDA人员将负责监控交通枢纽和朝圣区域,包括前往安蒂波洛市进行圣堂巡礼的传统路线。

相关文章

President Marcos Jr. announcing PUV aid, fuel subsidies, and barangay support to counter Middle East crisis impacts on fuel prices and livelihoods.
AI 生成的图像

Marcos approves PUV aid, fuel subsidy and P8-billion barangay support amid Middle East crisis

由 AI 报道 AI 生成的图像

President Ferdinand Marcos Jr. has approved a service contracting program for public utility vehicles, a P10-per-liter fuel subsidy starting April 15, and the release of P8 billion in assistance for over 42,000 barangays nationwide to cushion impacts from the Middle East crisis such as higher fuel prices, a weaker peso, and threats to livelihoods, Malacañang said Thursday. PUV drivers will receive additional income of P40 to P100 per kilometer, while commuters get at least 20% fare discounts on routes linked to trains and major bus lines.

Transportation Secretary Giovanni Lopez forecasts more than five million passengers per day during Holy Week amid ongoing preparations, including LTFRB's special bus permits.

由 AI 报道

The Land Transportation Franchising and Regulatory Board (LTFRB) has issued special permits to 1,297 buses to handle the expected surge in passengers during Holy Week. LTFRB Chairman Vigor Mendoza II said the move ensures enough vehicles as Filipinos travel to provinces for religious observances. Government agencies are preparing for increased traffic and passenger volumes.

The Land Transportation Franchising and Regulatory Board announced fare increases for nearly all public transport modes, effective March 19, amid rising fuel prices from the Middle East conflict. LTFRB Chair Vigor Mendoza called it “one of the hardest decisions of the board” due to erratic fuel surges.

由 AI 报道

President Ferdinand Marcos Jr. assured the public of continued government support amid high fuel prices as he inspected the Department of Transportation’s Service Contracting Program in Quezon City on Monday. The program compensates public utility vehicle operators per kilometer traveled, regardless of passenger count.

The Marcos administration has lowered port and toll fees to mitigate oil price shocks from Middle East tensions, Malacañang announced yesterday. Executive Secretary Ralph Recto urged national agencies and local governments to help truckers of farm produce benefit from the toll and port fee holiday to ease food and transport costs.

由 AI 报道

Economic managers are set to meet today to submit proposals to President Ferdinand Marcos Jr. addressing soaring oil prices from the Middle East war. Presidential Communications Undersecretary Claire Castro said the Development Budget Coordination Committee discussed measures including fuel excise taxes. The UPLIFT committee meeting is also scheduled.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝