一项最新调查显示,超过60%的日本民众有庆祝母亲节的计划。在受访者中,21.2%的人表示将赠送糖果点心,17.6%的人选择了鲜花。
该调查于2026年5月7日发布。14.4%的受访者表示,他们届时只会向母亲表达感谢。
调查结果反映了在物价上涨背景下民众的消费意愿。总体而言,超过60%的人表示有庆祝该节日的计划。
此次调查并未详细说明具体的支出金额。
一项最新调查显示,超过60%的日本民众有庆祝母亲节的计划。在受访者中,21.2%的人表示将赠送糖果点心,17.6%的人选择了鲜花。
该调查于2026年5月7日发布。14.4%的受访者表示,他们届时只会向母亲表达感谢。
调查结果反映了在物价上涨背景下民众的消费意愿。总体而言,超过60%的人表示有庆祝该节日的计划。
此次调查并未详细说明具体的支出金额。
A Fenalco survey indicates that 94% of Colombians will celebrate Mother's Day this year, up 9% from 2023. E-commerce platforms like Amazon and Mercado Libre are gaining ground among shoppers.
由 AI 报道
A survey shows the average budget for cherry blossom viewing has fallen 13.8%. About 10% of people plan to view sakura alone. This reflects pressures from inflation and the Japanese economy.
A Kanagawa Prefectural Government survey last autumn found less than 50% of residents outside Yokohama aware of the Yokohama Green Expo. The event is one year away.
由 AI 报道
Preliminary data from Japan's health ministry shows that 705,809 babies were born in 2025, marking the lowest level since records began in 1899. This represents a 2.1% decline from the previous year, extending the drop for the 10th consecutive year. Despite government efforts to reverse the trend, the number is approaching 700,000 sooner than projected in a 2023 forecast.
A survey by South Korea's Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs shows that 29.2 percent of households raised pets in 2025, with 80.5 percent owning dogs. Pet owners spent an average of 121,000 won monthly, marking the country's first nationally approved statistical survey on pet ownership. An animal welfare poll revealed a significant perception gap on compliance with pet rules.