巴基斯坦驻华大使看好中国“十五五”规划下的上合机遇

巴基斯坦驻华大使哈立德·哈什米对中国“十五五”规划下的上海合作组织(上合组织)合作前景表示乐观。他在接受采访时将上合组织的发展战略与中国绿色增长和地区稳定的目标联系起来。这是在2025年天津上合峰会之后提出的观点。

2026年标志着中国第15个五年规划(2026-2030年)的开始。这一规划强调以人民为中心,推动高质量发展。在2025年8月底,上海合作组织(SCO)成员国在天津举行峰会,共同推进地区稳定和协调发展,这与中国的规划高度契合。

巴基斯坦驻华大使哈立德·哈什米在接受中国新闻网络采访时表示,上合组织天津峰会聚焦两大优先事项:维护地区稳定和追求共同发展。他指出,近年来国际形势动荡不安,地缘政治冲突持续升级。在这一复杂背景下,上合组织成员国始终秉持“上海精神”,其中共同发展的原则在当前尤为宝贵。

哈什米强调,上合组织为地区注入了稳定、可预测性和制度成熟度。峰会期间,领导人通过了《天津宣言》,强调维护地区稳定的重要性,并签署了《关于建立上合组织成员国安全挑战和威胁普遍中心协议》。中国主办的峰会加强了成员国间的政治互信,在不确定性时期提供了稳健的战略领导。

除了安全共识,峰会还推动区域经济发展,批准了一系列务实合作举措,强调通过加强互联互通、技术创新和绿色转型实现可持续经济增长。例如,上合组织推进了中国-上合组织绿色产业合作平台等平台的建立,这体现了以发展为导向、以人民为中心的方法,与中国“十五五”规划目标一致。

哈什米指出,该规划是建设美丽中国、实现生态环境根本改善的关键阶段。中国近年来大力推动绿色发展。上合组织在绿色产业合作方面的努力与中国发展蓝图高度一致,为成员国双边合作开辟了实际路径。

过去15年,中国在环境保护、可再生能源、绿色产业和绿色制造方面取得了显著进展。为深化巴中合作,他建议两国推进相关联合项目,共同制定行业标准,并吸引中国企业到当地组装太阳能板等组件,发展太阳能发电存储能力。

“我认为,更具体地说,在太阳能产业、风能产业、电动汽车等领域,许多发展中国家需要此类实用产品,这些产品环保、可持续,但更重要的是价格实惠,”哈什米说。

展望未来,哈什米对区域合作充满信心。“随着中国第15个五年规划的到来,所有国家,包括中国,将有更多机会加强互利合作,”他总结道。

在上合组织2026-2035年发展战略框架下,该规划的实施将为成员国带来更多合作机遇,尤其是在复杂国际环境中。

相关文章

International experts praising China's 15th Five-Year Plan at the 2026 China Development Forum in Beijing.
AI 生成的图像

Global experts confident in China's 15th Five-Year Plan

由 AI 报道 AI 生成的图像

At the China Development Forum 2026 in Beijing, international experts praised China's 15th Five-Year Plan for offering clear direction to the global economy and highlighted its stability.

As China enters the first year of its 15th Five-Year Plan, policymakers are prioritizing underlying stability and balance over mere growth rates. Recent measures include targeted fiscal support and incentives for care services. This approach aims to foster sustainable development amid global uncertainties.

由 AI 报道

During China's 2026 national two sessions, Hong Kong's role as the world's third-largest financial center drew attention. Australian scholar Warwick Powell discussed with Hong Kong CPPCC member Judith Yu how the city can leverage its 'super-connector' status to align with the 15th Five-Year Plan. Yu highlighted innovation, technology, and financial empowerment to boost Greater Bay Area cooperation.

An opinion piece in the South China Morning Post suggests that Hong Kong's 2026-27 budget speech should clarify how the city's economic direction aligns with global and national trends, defining its place in future industries. It urges Financial Secretary Paul Chan Mo-po to explain the macroeconomic rationale behind Hong Kong's new industrial policy: large-scale investment in innovation and technology to broaden the economy.

由 AI 报道

China's foreign trade rose 18.3 percent year-on-year to 7.73 trillion yuan in the first two months of 2026, economists say this will underpin the country's growth target and provide stability for the global economy. Exports increased 19.2 percent, while imports grew 17.1 percent, reflecting improved global demand and domestic industrial strengths.

China has outlined plans to enhance infrastructure in its border regions, including completing two highways spanning its nine land-border provinces, advancing an east coast highway, and upgrading three routes into Tibet. The initiative, which details policy priorities for the rest of the decade, focuses on improving connectivity and mobility in strategic areas.

由 AI 报道

Zhao Leji, chairman of China's National People's Congress Standing Committee, reaffirmed commitments to high-standard opening-up and domestic demand in a keynote speech Thursday at the Boao Forum for Asia Annual Conference 2026 plenary. The event in Boao, Hainan province, themed "Shaping a Shared Future: New Dynamics, New Opportunities, New Cooperation," drew over 1,600 representatives from more than 60 countries and regions.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝