Peac 和 DepEd 承诺加强对教育券计划的管控

私人教育援助委员会(Peac)和教育部(DepEd)承诺密切合作,以保护公共资金并维护高中教育券计划的完整性,此前审计委员会(Coa)指出涉及“幽灵学生”的违规行为。Peac 执行董事 Doris Ferrer 强调,该计划的完整性不容谈判。这是确保教育券正确使用的一部分措施。

在马尼拉,私人教育援助委员会(Peac)和教育部(DepEd)表示承诺加强对高中(SHS)教育券计划的管控。这一回应针对审计委员会(Coa)关于2022-2023 和 2023-2024 学年的违规报告,包括“幽灵学生”、不合格受益人和来自高收费私立学校的学生。 Peac 执行董事 Doris Ferrer 表示:“SHS 教育券计划的完整性对我们来说不容谈判。”他们与 DepEd 密切合作,通过券管理系统验证受助者,并在批准账单前与学习者信息系统交叉核对记录。“除非学校已清算上一学年的账目,否则我们不会处理账单文件。当发现问题时,要求退款。必要时,对违规参与学校实施暂停或终止计划等制裁,”Ferrer 解释道。 Peac 还建议实施更严格的质量保障措施,以确保提供商向合格学习者提供服务。Peac 成员,包括基督教学校、大专和大学协会、菲律宾天主教教育协会以及菲律宾学院和大学协会的主席们,也重申了对透明度和问责制的承诺。 SHS 教育券计划仍是扩展全国至少 670 万学习者获得优质教育机会的关键举措。Peac 重申其对透明度、问责制和学习者福祉的承诺,以维护公众信任。

相关文章

President Marcos signs P6.793-trillion 2026 national budget, highlighting education and infrastructure allocations amid vetoes for prudent spending.
AI 生成的图像

马科斯签署2026年6.793万亿比索预算

由 AI 报道 AI 生成的图像

费迪南德·马科斯 Jr. 总统于1月5日签署了2026年6.793万亿比索的国家预算,向教育部拨款创纪录的1.015万亿比索,向公共工程与公路部(DPWH)拨款5309亿比索。他否决了925亿比索的未编入预算拨款,留下1509亿比索,同时承诺审慎支出以遏制腐败。该预算禁止政治势力干预援助分配,尽管批评者质疑剩余资金。

Two years after a Senate hearing, the Department of Education (DepEd) has yet to release new guidelines for the Senior High School Voucher Program (SHS VP). During the January 20 hearing, Senator Win Gatchalian criticized the delay, questioning the agency's seriousness in addressing issues like 'ghost' students and improper beneficiary targeting.

由 AI 报道

菲律宾教育部官员与菲律宾天主教教育协会领导人会晤,讨论基础教育改革。议程包括2026-2027学年实施K-10课程,重点是改进评分系统和其他教育方面。

The number of struggling readers in public schools has declined since the start of the school year, the Department of Education reported yesterday. Officials credit the improvement to the Academic Recovery and Accessible Learning Program.

由 AI 报道

2026年国家预算两院协商委员会于2025年12月13日启动,重点协调教育、卫生和农业部门的版本。讨论因农田至市场道路资金的腐败担忧而陷入停滞,但议员们最终同意增加资金。同时,一名国会议员因对其的投诉而从众议院代表团辞职。

Texas officials have moved to exclude schools connected to the Chinese Communist Party or groups like the Council on American-Islamic Relations from a new statewide school choice initiative. Attorney General Ken Paxton issued a legal opinion affirming the state's authority to block such institutions from receiving taxpayer funds. The program, set to launch soon, will provide $1 billion in scholarships for educational expenses.

由 AI 报道

教育部门正在加大力度在全国范围内完成未完工教室项目,同时从今年起准备扩大交付选项,以解决基础教育设施长期存在的缺口,教育部长桑尼·安加拉表示。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝