警方重启对共同民主党议员金秉基妻子滥用公款的调查

周一,警方对共同民主党议员金秉基妻子涉嫌2022年使用地方议员公司信用卡用于个人开支的指控展开全面重新调查。该案此前已被结案,但因涉嫌金秉基施压掩盖而重启。该议员表示因不当行为指控有意退出该党。

首尔地方警察厅(SMPA)周一早间对首尔铜雀区议会,以及姓赵的前铜雀区议员的住所和办公室进行了搜查扣押行动。金秉基的妻子,仅以李某为人知,被怀疑在2022年7月至9月期间使用赵某的公司信用卡用于个人开支。铜雀区是金秉基的选区。警方此前于去年4月至8月调查了李某涉嫌滥用公款,但已将其所有指控结案。此决定引发指控称金秉基施加影响向铜雀警察署施压掩盖案件。去年11月,该议员的前助理声称警方因外部压力不当结案。在重新调查中,SMPA最近传唤并讯问了一名涉嫌向金秉基泄露调查信息的铜雀警察署前官员。周一,该机构还传唤了金秉基的一名前助理作为证人。金秉基周一在首尔国会发言,表示因涉嫌获得优待和滥用权力而有意退出共同民主党。该案可能在共同民主党内部引发政治波澜。警方计划通过进一步证人证言和证据收集澄清指控。

相关文章

Illustration depicting Seoul High Court appeal hearing on ex-First Lady Kim Keon Hee's corruption case, with judges, defendant, and live broadcast elements.
AI 生成的图像

Seoul appeals court set to rule on ex-first lady Kim Keon Hee's corruption charges

由 AI 报道 AI 生成的图像

Seoul High Court is set to rule Tuesday at 3 p.m. on corruption charges against former first lady Kim Keon Hee, following a lower court sentence of one year and eight months in prison. Special counsel Min Joong-ki's team seeks a 15-year term for her. The hearing will be broadcast live.

Rival parties continued to clash on May 4 over the ruling Democratic Party's (DP) push for a special counsel bill to probe alleged evidence fabrication by the prosecution under the previous Yoon Suk Yeol administration. The bill targets 12 ongoing cases, including eight linked to President Lee Jae Myung. The main opposition People Power Party (PPP) denounced it as an unconstitutional bid to shield Lee.

由 AI 报道

Seoul High Court on April 28 increased former first lady Kim Keon Hee's prison sentence to four years from 20 months on corruption charges. The court found her partially guilty of involvement in a stock manipulation scheme and of accepting luxury gifts from the Unification Church. Her lawyers vowed to appeal the decision.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝