韩国与江苏举行论坛以扩大贸易合作

韩国贸易部与中国江苏省政府周三联合举办了一场论坛,旨在促进双方的经贸合作。

第七届韩国-江苏经贸合作交流会于江苏省盐城市举行。约400名来自双方的政府官员和商界领袖出席了会议,其中包括韩国产业通商资源部通商交涉本部长吕翰九。

韩国企业与中国企业进行了300多场商务洽谈。双方签署了11项出口协议,总价值达230万美元,涉及广川海苔(KwangCheonKim Co.)和HS晓星先进材料(HS Hyosung Advanced Materials)等公司。

江苏省是韩国在贸易和投资领域最重要的合作伙伴地区。包括三星电子、SK海力士和起亚在内的3000多家韩国企业在该省设有业务。2025年双边贸易额达到863亿美元,占韩中贸易总额的30.6%。

相关文章

South Korean President Lee Jae-myung shakes hands with Indian PM Narendra Modi at New Delhi trade summit, Samsung chairman takes viral selfie.
AI 生成的图像

Lee Jae-myung and Modi agree on trade expansion and supply chain cooperation

由 AI 报道 AI 生成的图像

President Lee Jae-myung held a summit with Indian Prime Minister Narendra Modi in New Delhi on April 20, agreeing to double bilateral trade to $50 billion by 2030 and cooperate on energy supply chains amid Middle East tensions. The leaders confirmed resuming CEPA upgrade talks and signing MoUs in shipbuilding, AI and other areas. A selfie taken by Samsung Chairman Lee Jae-yong with a Galaxy Z Flip7 during the event went viral.

South Korea and the United States signed a memorandum of understanding on Friday to strengthen bilateral shipbuilding cooperation. The deal forms part of a trade agreement under which Seoul pledged $150 billion in U.S. shipbuilding investments.

由 AI 报道

Following $16 million in consumer goods export deals and seven MOUs signed earlier in the visit, Philippine and South Korean firms inked additional agreements at a forum attended by Presidents Ferdinand Marcos Jr. and Lee Jae-myung on March 4. Marcos highlighted partnerships in shipbuilding, nuclear energy, aerospace, critical minerals, supply chain, retail, and health sectors as key to economic ties.

In remarks to Korean expats upon arriving in New Delhi, President Lee Jae-myung pledged to elevate Korea-India relations to an 'entirely new level' via Monday's summit with PM Narendra Modi, amid Middle East-driven supply chain risks.

由 AI 报道

President Lee Jae Myung will meet senior executives from major conglomerates and small and medium-sized enterprises (SMEs) this week to discuss a co-prosperity business model. Cheong Wa Dae said the Tuesday meeting with business and government officials aims to encourage mutually beneficial cooperation between large companies and SMEs and share best practices. Senior executives from Samsung Electronics, Hyundai Motor, and others will participate.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝