韩美财长就韩元过度波动达成共识

韩国企划财政部长官具润哲与美国财政部长斯科特·贝森特在华盛顿达成一致,认为韩元兑美元的过度波动是不良现象。韩国企划财政部表示,双方将继续就外汇市场动态保持沟通。

韩国企划财政部长官具润哲周五在华盛顿会见了美国财政部长斯科特·贝森特。在G20财长和央行行长会议期间,双方就韩元过度波动是不良现象达成共识。韩元波动加剧源于美以与伊朗之间的战争,这推高了全球油价,并引发了对通胀和经济放缓的担忧。双方同意就近期外汇市场走势继续保持磋商。贝森特对韩国落实双边贸易协定表示欢迎,并提到韩国国会于3月通过了有关首尔3500亿美元投资承诺的特别法案。双方还讨论了稳定关键矿产供应链以及中东危机对韩国经济的影响。此外,具润哲还与国际货币基金组织(IMF)总裁克里斯塔利娜·格奥尔基耶娃举行了会晤,介绍了韩国在应对伊朗战争带来的经济影响同时保持财政稳健所做的努力。格奥尔基耶娃表示,韩国拥有充足的财政空间,其各项中期财政稳健措施将有助于实现稳定管理。

相关文章

South Korean officials in a control room monitoring forex and oil markets amid Mideast crisis and US rate freeze.
AI 生成的图像

South Korea to monitor FX closely amid Mideast crisis, U.S. rate freeze

由 AI 报道 AI 生成的图像

South Korea's government vowed to deploy all resources to stabilize financial markets amid escalating Middle East tensions and the U.S. Federal Reserve's rate freeze. Finance Minister Koo Yun-cheol emphasized 24-hour monitoring of foreign exchange markets with timely interventions if needed. Authorities also raised the crude oil supply disruption alert to Level 2 and secured 24 million barrels from the UAE.

South Korea's Finance Minister Koo Yun-cheol said on Thursday that volatility in financial and foreign exchange markets has "somewhat eased" following a two-week ceasefire between the United States and Iran. The statement came after U.S. President Donald Trump announced a suspension of strikes on Iran, which led South Korean stocks to surge nearly 7 percent on Wednesday and the Korean won to strengthen sharply against the U.S. dollar. The government pledged to remain vigilant in maintaining macroeconomic stability.

由 AI 报道

Finance Minister Koo Yun-cheol said on Friday in Washington that the Korean won has stabilized against the U.S. dollar at around 1,460 won per dollar following Iran's reopening of the Strait of Hormuz. He expressed hopes that the won will appreciate in line with market expectations. Koo was in the U.S. capital for G20 finance ministers and central bank governors meetings.

The South Korean won fell sharply past the 1,500-won level against the US dollar on Thursday as global oil prices surged amid escalating Middle East tensions. It opened at 1,505 won per dollar, down 21.9 won from the previous session, breaching the psychologically and technically critical threshold.

由 AI 报道

The South Korean won gained sharply against the US dollar on Tuesday, recovering from a 17-year low, after US President Donald Trump delayed strikes on Iranian energy infrastructure. The move came amid talks cited as 'constructive' for ending the Middle East conflict. The rebound followed volatility from the Strait of Hormuz blockade disrupting oil supplies.

South Korean stocks tumbled nearly 6% on March 9 amid U.S.-Israeli strikes on Iran driving oil past $100 per barrel. The won hit a 17-year low of 1,495.5 per dollar as circuit breakers activated. President Lee Jae-myung ordered a fuel price cap to curb soaring petroleum costs.

由 AI 报道

South Korean shares opened nearly 1 percent higher Friday amid hopes the U.S.-Israel war against Iran may end sooner than expected. The benchmark KOSPI rose 0.94 percent to 5,817.11, while the won rebounded from its 17-year low.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝