Illustration depicting new U.S. tariffs on imported metals and pharmaceuticals under Trump administration.
Illustration depicting new U.S. tariffs on imported metals and pharmaceuticals under Trump administration.
AI 生成的图像

特朗普政府调整金属关税,并对药品征收100%关税

AI 生成的图像

唐纳德·特朗普政府于4月2日宣布,将根据美国客户支付的总价,对进口钢铁、铝和铜征收50%的关税。政府同时调整了金属衍生品的关税,并对非美国制造的专利药品征收100%的关税。韩国及其他国家可豁免此项药品关税。

华盛顿——唐纳德·特朗普政府于4月2日宣布,将根据美国客户支付的总价,而非人为压低的外国价格,对进口钢铁、铝和铜征收50%的关税。白宫表示,这些调整旨在更有效地应对此类进口产品带来的国家安全威胁。

金属衍生品的关税政策将得到简化:重量中金属含量低于15%的产品不征收额外关税,超过该门槛的产品则征收25%的关税。一位美国高级官员在在线简报会上表示:“我们不再进行复杂的计算,而是直接对洗衣机征收25%的关税,因为显而易见,洗衣机由大量钢铁制成。”此次调整预计将影响韩国的洗衣机和冰箱出口商。

特朗普还签署了一份文件,对非美国制造且缺乏最惠国定价协议的专利药品征收100%的关税。由于双边贸易协定,韩国、日本、瑞士和欧盟可获得豁免。承诺在美国设厂的公司将面临20%的关税,若达成最惠国待遇协议则为零关税;大型企业有120天,小型企业有180天的时间提交回流计划。

该官员反驳了有关负担能力的担忧,称此举“对承受能力完全没有影响”,且“不会影响货架上商品的价格”。这两项措施均援引了1962年《贸易扩展法》第232条款。

相关文章

President Donald Trump signing a 10% global tariff decree at the Oval Office desk, with world map and exemptions visible, after Supreme Court ruling.
AI 生成的图像

Trump signs 10% global tariff after supreme court blocks previous measures

由 AI 报道 AI 生成的图像

US President Donald Trump signed a decree on Friday (20) imposing a 10% tariff on imports from all countries, responding to the Supreme Court's ruling that previous tariffs under the IEEPA law were illegal. The new measure takes effect on February 24 and lasts 150 days, exempting items like beef, oranges, and critical minerals. For Brazil, the global rate improves competitiveness compared to prior reciprocal tariffs of up to 50%.

The US Supreme Court annulled most tariffs imposed by Donald Trump under the International Emergency Economic Powers Act (IEEPA) on Friday, in a 6-3 decision limiting its use for trade duties. Hours later, Trump signed an executive order for a 10% global tariff under Section 122 of the Trade Act of 1974, exempting T-MEC products. The measure takes effect on February 24.

由 AI 报道

The US Supreme Court declared illegal the reciprocal tariffs and the fentanyl tariff imposed by Donald Trump under the IEEPA. Mexico keeps zero tariffs for T-MEC compliant goods, but non-compliant ones drop from 25% to 15%. This narrows the competitive edge of non-compliant Mexican exports.

Indonesian President Prabowo Subianto expressed readiness to mitigate risks from US President Donald Trump's hike of global import tariffs to 15%, announced February 21, 2026, one day after a Supreme Court ruling invalidated prior tariffs. Officials affirmed that bilateral trade negotiations continue, highlighting zero-tariff deals for key Indonesian exports.

由 AI 报道

President Donald Trump announced an increase in temporary tariffs on US imports from 10% to 15%, following a setback from the Supreme Court. This global measure will affect key sectors of Colombian exports, such as coffee, flowers, and oil, according to AmCham Colombia's analysis. While some products may be exempt, nearly one-third of the export basket will face the additional surcharge.

The Trump administration has initiated Section 301 investigations into South Korea, China, Japan, the European Union, and 13 other economies over unfair practices tied to structural excess capacity in manufacturing. The probes follow a Supreme Court ruling invalidating prior tariffs and aim to establish permanent measures to protect U.S. jobs. South Korea vows active consultations to safeguard its interests.

由 AI 报道

Marcelo Ebrard, secretary of Economy, stated that Mexico will improve its relative position against the United States due to Donald Trump's announced 10 percent global tariff. The official noted that the average effective tariffs on Mexican exports will drop from 4.1 percent to around 2 percent. Meanwhile, Mexico's inflation rose to 3.92 percent in the first half of February, driven by new taxes and tariffs on Asian imports.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝