美国希望在五处陆自训练场使用重型武器

美国已向日本通报,希望在陆上自卫队五处射击场进行海军陆战队实弹训练时使用反坦克导弹和火箭发射器等重型武器。日本防卫省计划在获得当地社区理解后允许此事。

日本防卫省周二宣布,美国已表示希望在陆上自卫队(陆自)五处射击场进行海军陆战队实弹演习时,纳入反坦克导弹和火箭发射器等重型武器。这些地点包括北海道矢臼别演习场、宫城县大久保原演习场、山梨县北富士演习场、邻近静冈县的东富士演习场,以及大分县日向演习场。

此前,美军在冲绳县汉森营进行此类训练,跨越基地内县道使用重型武器和机枪等枪械。1997年,为减轻接待汉森营当地社区负担,枪械射击训练被转移至冲绳以外的这五处陆自场地,而重型武器训练继续在汉森营进行。

防卫省官员表示,日本计划在获得地区社区理解后允许使用,并于同日开始向相关地方政府说明。美国方面解释,此举旨在应对不断变化的安全形势,更高效有效地进行实弹训练。两国间商定的年度实弹训练天数上限将保持不变。

这一进展凸显了在地区紧张局势下加强美日同盟的努力,但可能引发附近居民担忧。

相关文章

Illustration showing Japanese officials approving arms exports while Chinese diplomats express concerns over militarism.
AI 生成的图像

Japan eases defense export curbs, raising neo-militarism alarms

由 AI 报道 AI 生成的图像

Japan has revised its long-standing rules on lethal arms exports, prompting Chinese warnings of resurgent militarism amid heightened bilateral tensions.

Japan's Ground Self-Defense Force and the U.S. Marine Corps began the Resolute Dragon exercise on Saturday to improve island defense skills. The drill runs through June 30 across the Kyushu region and Okinawa Prefecture.

由 AI 报道

Japan's Self-Defense Forces conducted anti-ship missile launches during joint drills with the Philippine military, marking the first such firing in these exercises.

Dozens of protesters gathered in Tokyo on Friday to oppose Japan's easing of decades-old arms export restrictions. Prime Minister Sanae Takaichi's government announced the change on Tuesday, drawing criticism for undermining the country's post-war pacifist principles. Demonstrators in Shinjuku held placards reading "Stop exporting lethal weapons!" and chanted against unilateral government decisions.

由 AI 报道

Fresh land reclamation work has started at Henoko to support the planned relocation of the U.S. Marine Corps Futenma air station from another city in Okinawa.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝