大田工厂火灾伤亡惨重,疑因违规改造所致

大田一家汽车零部件工厂发生火灾,疑似因未经授权的结构改造导致伤亡人数激增。此次火灾造成14人死亡,60人受伤,消防员在近11小时后将大火扑灭。

周五,大田市中心一家汽车零部件工厂发生大火,造成14人死亡,60人受伤。经过近11小时的扑救,火势被完全扑灭。在死者中,有9人是在被用作工厂休息室的健身房内被发现的。该区域并非建筑设计图纸的一部分,似乎是在未经当局批准的情况下擅自建造的。官员们认为,由于其布局复杂,在里面休息的工人们撤离时面临困难。当局正在调查火灾的具体原因,怀疑工厂内的油雾和残留物助长了火势。一位工业安全工会官员表示,工会曾要求公司改善消防安全措施,并对油雾和残留物的堆积表示过担忧。这张照片展示了周六大田工厂火灾后的场景。韩联社

相关文章

Firefighters battle intense blaze and smoke at collapsed Daejeon auto parts plant, site of deadly fire killing 10.
AI 生成的图像

Ten dead, four missing in Daejeon auto parts plant fire

由 AI 报道 AI 生成的图像

Ten people have died and four remain missing after a fire at an auto parts plant in Daejeon, with 59 others injured. The blaze erupted on Friday afternoon, complicating rescue efforts due to collapse risks and 200 kilograms of sodium inside. Authorities began interior searches late Friday night.

The death toll from Friday's fire at Anjeon Industry's car parts plant in Daejeon has risen to 14, with all previously missing workers accounted for, as President Lee Jae-myung visited the site Saturday, pledging a full probe and preventive measures amid 58-60 injuries.

由 AI 报道

Police and labor authorities raided Anjeon Industrial's headquarters, plant, and CEO's residence in Daejeon on Monday, probing last Friday's deadly factory fire that killed 14 workers and injured about 60. Around 60 investigators are seizing safety records and devices to investigate accident prevention and the fire's cause, while Hyundai Motor and Kia seek alternative suppliers.

A fire in an apartment in Esslingen caused significant property damage on Saturday evening. No one was injured, and six residents had to evacuate the building. Firefighters prevented the flames from spreading.

由 AI 报道

China's State Council has set up an investigation team to examine a fireworks plant explosion in Liuyang, Hunan Province. The blast killed 37 people, left one missing and injured 51 others.

Hong Kong's inquiry into the deadly Tai Po fire at Wang Fuk Court heard that the temporary removal of fireproof windows complied with regulations. Panel chairman Mr Justice David Lok Kai-hong questioned whether existing rules fairly balance workers' welfare and residents' safety. The inferno, which lasted 43 hours starting November 26 last year, killed 168 people in the deadliest blaze since 1948.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝