大田の工場火災、無許可の改修が被害拡大の一因か

大田の自動車部品工場で発生した火災で、無許可の構造変更が多数の死傷者を出した原因の可能性があるとみられている。この火災では14人が死亡、60人が負傷し、消防当局は11時間近くかけて消火した。

金曜、中部都市・大田にある自動車部品工場で大規模な火災が発生した。この火災により14人が死亡、60人が負傷し、消防隊は11時間近くかけて完全に鎮火させた。死者のうち9人は、工場の休憩室を兼ねたジムの中で発見された。この場所は本来のフロアプランには含まれておらず、当局の承認なしに建設されたものとみられる。当局は、休憩中の作業員が複雑な構造のために避難が困難だったと推測している。当局は現在、出火原因を詳しく調べており、工場内に蓄積したオイルミストや残留物が火災の燃料となった可能性があるとみている。産業安全組合の関係者は、組合として会社側に火災安全対策の改善を求め、オイルミストや残留物の蓄積について懸念を表明していたと述べた。この写真は、土曜日に撮影された大田の工場での火災後の様子である。(聯合ニュース)

関連記事

Firefighters battle intense blaze and smoke at collapsed Daejeon auto parts plant, site of deadly fire killing 10.
AIによって生成された画像

大田の自動車部品工場火災で10人死亡、4人行方不明

AIによるレポート AIによって生成された画像

大田市の自動車部品工場で火災が発生し、10人が死亡、4人が行方不明、59人が負傷した。火災は金曜日の午後に発生し、倒壊の危険性と200キログラムのナトリウムが内部にあったため、救助活動は複雑なものとなった。当局は金曜夜遅くから内部の捜索を開始した。

大田(テジョン)にある安田(アンジョン)産業の自動車部品工場で金曜日に発生した火災の死者は14人に達し、行方不明者全員の安否が確認された。李在明(イ・ジェミョン)大統領は土曜日に現場を視察し、58〜60人の負傷者が出る中、徹底的な調査と再発防止策を約束した。

AIによるレポート

警察と労働当局は月曜日、大田市にある安全産業(Anjeon Industrial)の本社、工場、およびCEOの自宅を家宅捜索した。これは先週金曜日に発生し、14人の労働者が死亡、約60人が負傷した工場火災を受けた捜査である。約60人の捜査員が事故防止対策と出火原因を調査するため、安全記録や機器を押収しており、一方、現代自動車と起亜自動車は代替サプライヤーの確保に動いている。

An explosion at a steel plant in Baotou, Inner Mongolia, has killed nine people with one still missing. The blast on Sunday injured 84 others, prompting emergency rescues and an official investigation. Safety practices at Baotou Steel Group have faced repeated criticism from authorities.

AIによるレポート

A 68-year-old worker missing after a library construction collapse in Gwangju was found dead early Saturday, raising the death toll to three. Search efforts continue into the third day for the last missing worker, a 58-year-old surnamed Kim. The government plans to introduce a special law to bolster construction site safety.

An apartment building in Neustrelitz, Mecklenburgische Seenplatte district, has become uninhabitable following a fire. Police believe the blaze started in one of the five apartments while the owner was away. No one was injured.

AIによるレポート

A 43-hour blaze on November 26 devastated seven blocks at Hong Kong's Wang Fuk Court in Tai Po, killing at least 159 people and injuring 79. Preliminary investigations point to scaffolding between the first and second floors of one block as the likely starting point. As of December 7, 13 households remain uncontacted, with authorities not ruling out further deaths.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否