中国、湖南省の花火工場爆発事故で調査チームを設置

中国国務院は、湖南省瀏陽市の花火工場で発生した爆発事故を調査するためのチームを設置した。この爆発により37人が死亡し、1人が行方不明、51人が負傷した。

爆発は月曜日の午後4時43分頃、湖南省長沙市管轄下の瀏陽市で発生した。金曜日の正午時点で、死者37人、行方不明者1人、負傷者51人となっている。調査チームは国務院の下に設置され、応急管理部が主導している。メンバーには公安部、海関総署(税関)、国家市場監督管理総局、中華全国総工会、および湖南省政府の当局者らが含まれている。金曜午後の初会合で、チームは原因究明と責任所在の明確化に向けた計画を打ち出した。また、地元当局に対し、花火産業における安全規則を強化し、潜在的なリスクを排除するよう求めた。

関連記事

President Lee Jae-myung visits fire-damaged car parts plant in Daejeon, pledging investigation after death toll reaches 14.
AIによって生成された画像

Daejeon plant fire death toll reaches 14; President Lee vows thorough investigation

AIによるレポート AIによって生成された画像

The death toll from Friday's fire at Anjeon Industry's car parts plant in Daejeon has risen to 14, with all previously missing workers accounted for, as President Lee Jae-myung visited the site Saturday, pledging a full probe and preventive measures amid 58-60 injuries.

An explosion at a fireworks retail store in Zhengji Town, Xiangyang City, Hubei Province, central China, killed 12 people on Wednesday afternoon. The blast affected an area of about 50 square meters, and emergency responders extinguished open flames by 3:30 p.m.

AIによるレポート

A Hong Kong fire official defended declining mainland Chinese firefighters' help during a public hearing into the city's deadliest blaze in decades. Deputy Chief Fire Officer Sunny Wong Sze-lut cited incompatibility and sufficient local manpower. Chief Executive John Lee vowed reforms to improve public safety.

Hong Kong's independent committee inquiring into the deadly Wang Fuk Court fire—the city's worst since 1948—heard that government surveyors followed outdated guidelines during renovations, forgoing in-person checks and overlooking risks like illegal alterations to emergency passages in the HK$336 million project.

AIによるレポート

Residents of Hong Kong's Wang Fuk Court have returned to the fire-ravaged ruins in recent days, climbing stairs to retrieve jewellery, cash, photo albums and keepsakes before bidding farewell to their homes. The fire services chief acknowledged at a hearing that departments need better communication while insisting on clear divisions of responsibility. The blaze killed 168 people.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否