Firefighters combating intense blaze at Wando cold storage warehouse where two lost their lives.
Firefighters combating intense blaze at Wando cold storage warehouse where two lost their lives.
AIによって生成された画像

全羅南道莞島の冷凍倉庫火災で消防士2人が殉職

AIによって生成された画像

日曜日、全羅南道莞島郡にある冷凍倉庫で発生した火災により、消防士2人が死亡した。火災は床の改修工事中にトーチバーナーを使用したことが原因とみられ、残火処理中に火勢が強まった。李在明大統領は遺族に対し哀悼の意を表した。

日曜日午前8時25分頃、全羅南道莞島郡にある水産物加工会社の冷凍倉庫で火災が発生した。莞島消防署によると、当局は100人以上の消防隊員を動員し、約3時間後に消火した。

殉職した2人の消防士は、初期消火活動後の残火処理のために再突入した際、内部で孤立し、その後遺体で発見された。莞島消防署のイ・ミンソク署長は記者会見で「天井付近に漂っていた油煙(オイルミスト)が爆発したと推定される」と述べた。さらに「現場指揮官が無線を通じて黒煙と炎を確認し、7人の隊員に退避を命じたが、そのうち2人が脱出できなかった」と説明した。

消防当局は、床の平滑化および再舗装工事中に作業員が塗料を剥がすためにトーチバーナーを使用したことが出火原因であるとみている。調査当局は、燃えやすいエポキシ樹脂の床材が急激な延焼の一因となり、構造に使われていたサンドイッチパネルが消火活動を困難にした疑いがあると指摘している。水産会社の関係者1人が煙を吸い込んで入院したが、命に別条はない。

カン・ユジョン大統領報道官の書面ブリーフィングによると、李在明大統領は報告を受け、消防当局に対し、消火および救助活動のために利用可能なあらゆる資源を動員するよう指示した。李大統領はSNSのX(旧Twitter)への投稿で、44歳と30歳の殉職した消防士とその家族に哀悼の意を表した。「国民の生命と安全を守るため、最も危険な現場に駆けつけ、最後まで職務を全うした」と述べ、「彼らの勇気と献身に心から敬意を表する」と記した。政府はこの事態を深刻に受け止めており、消防士のより安全な環境確保に向けて取り組むとしている。

人々が言っていること

Xのユーザーやニュースアカウントは、全羅南道莞島の冷凍倉庫火災の消火活動中に消防士2人が死亡したことを伝えた。SNS上では、李在明大統領による哀悼の意や全資源動員の指示が注目を集めるとともに、3人の子供の父親や結婚を控えていたとされる犠牲者への追悼の声が相次いだ。一部では政府の対応に対する批判や、大統領を非難する書き込みも見られた。

関連記事

President Lee Jae-myung visits fire-damaged car parts plant in Daejeon, pledging investigation after death toll reaches 14.
AIによって生成された画像

大田の工場火災の死者14人に、李在明大統領が徹底的な調査を約束

AIによるレポート AIによって生成された画像

大田(テジョン)にある安田(アンジョン)産業の自動車部品工場で金曜日に発生した火災の死者は14人に達し、行方不明者全員の安否が確認された。李在明(イ・ジェミョン)大統領は土曜日に現場を視察し、58〜60人の負傷者が出る中、徹底的な調査と再発防止策を約束した。

韓国南西部の莞島郡で先週発生し、消防隊員2名が死亡した冷蔵倉庫の火災に関与したとして、警察は月曜、中国籍の作業員を立件したと発表した。莞島警察署によると、容疑者は床の改修作業中、エポキシ樹脂の除去作業でトーチを使用していたという。

AIによるレポート

大田市の自動車部品工場で火災が発生し、10人が死亡、4人が行方不明、59人が負傷した。火災は金曜日の午後に発生し、倒壊の危険性と200キログラムのナトリウムが内部にあったため、救助活動は複雑なものとなった。当局は金曜夜遅くから内部の捜索を開始した。

A fire broke out at the Eunma Apartments in southern Seoul on Tuesday, killing one person and injuring three others. The blaze started early in the morning and was contained within 30 minutes, though a teenage girl died in the incident. Around 70 residents were evacuated.

AIによるレポート

The main blaze of a wildfire in the southeastern city of Miryang was extinguished on Tuesday noon. The fire, which started Monday afternoon, affected 143 hectares some 280 kilometers southeast of Seoul, leading to the evacuation of 184 residents and patients. Rain and firefighting efforts helped contain it.

An explosion at a fireworks retail store in Zhengji Town, Xiangyang City, Hubei Province, central China, killed 12 people on Wednesday afternoon. The blast affected an area of about 50 square meters, and emergency responders extinguished open flames by 3:30 p.m.

AIによるレポート

Hong Kong's Fire Services Department has formed a new steering committee to assess operational strategies for major fire incidents following the deadly blaze at Wang Fuk Court in Tai Po. The inferno, the city's worst in decades, killed 168 people and displaced around 5,000 residents.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否