Vibrant scene of Chinese New Year celebration and winter tourism showcase with interactive displays and performers at Fashion Island, Newport Beach.
Vibrant scene of Chinese New Year celebration and winter tourism showcase with interactive displays and performers at Fashion Island, Newport Beach.
صورة مولدة بواسطة الذكاء الاصطناعي

نيوبورت بيتش تستضيف احتفال رأس السنة الصينية وعرض سفر شتوي

صورة مولدة بواسطة الذكاء الاصطناعي

ستستضيف مكتب السياحة الوطني الصيني في لوس أنجلوس احتفالاً عاماً برأس السنة الصينية وعرضاً للسفر الشتوي في فاشن آيلاند بنيوبورت بيتش يوم 28 فبراير 2026. يهدف الحدث إلى تسليط الضوء على التقاليد الثقافية الصينية وترويج وجهات السياحة الشتوية في الصين. يتوقع الزوار عروضاً غامرة وعناصر تفاعلية في مركز التسوق الفاخر.

في 28 فبراير 2026، سيحول فاشن آيلاند في نيوبورت بيتش بولاية كاليفورنيا إلى مركز ثقافي لعيد الربيع، المعروف أيضاً برأس السنة الصينية. منظم من قبل مكتب السياحة الوطني الصيني (CNTO) في لوس أنجليس، سيعقد الحدث العام ليوم واحد في The Hideaway —الموجود مقابل متجر Apple— مع عروض فوانيس نابضة بالحياة، وديكورات تقليدية، وخلفية صور مجتمعية لالتقاط مواضيع العطلة من التجدد والازدهار والوحدة. يتزامن الاحتفال مع عروض ترويجية لتجارب السفر الشتوية في الصين، مع عرض معالم مثل مهرجان هاربين الدولي للثلج والجليد في هيلونغجيانغ، حيث تخلق قلاع الثلج والمنحوتات المضيئة عالماً شتوياً ساحراً. تشمل البارزات الأخرى أقسام مغطاة بالثلج من السور العظيم، ومواقع التراث العالمي لليونسكو في الشتاء، وأسواق المعابد، ومهرجانات الفوانيس، ومنتجعات التزلج العالمية في مناطق مثل جيلين ولياونينغ. سيتم تقديم سكة حديد مودانجيانغ-جياموسي عالية السرعة، وهي خط طوله 372 كيلومتراً، كوسيلة مريحة لاستكشاف مناظر الشمال الشرقي الصيني الثلجية. سيتعلم الحضور أيضاً عن المطبخ الشتوي، بما في ذلك الحساء الساخن والزلابية والحلويات الموسمية، إلى جانب معارض متعددة الوسائط وعروض بصرية. سيظهر المحتوى الترويجي على شاشات فاشن آيلاند الرقمية، ليصل إلى المتسوقين في أكثر من 150 متجراً ومطعماً في المركز. يسعى الحدث إلى تعزيز التبادل الثقافي بين الولايات المتحدة والصين، مشجعاً سكان جنوب كاليفورنيا على التفكير في زيارات شتوية لتجربة العروض الموسمية المتنوعة للبلاد. يمثل رأس السنة الصينية بداية التقويم القمري وأكبر هجرة سنوية في الصين، مع احتفال مليارات حول العالم. من خلال دمج الأنشطة الاحتفالية مع إلهام السفر، تهدف CNTO إلى جعل الصين وجهة على مدار السنة.

مقالات ذات صلة

Illustration depicting diverse global tourists joyfully discovering China's landscapes, culture, history, and modern attractions amid record inbound tourism growth.
صورة مولدة بواسطة الذكاء الاصطناعي

China boosts inbound tourism services to attract global visitors

من إعداد الذكاء الاصطناعي صورة مولدة بواسطة الذكاء الاصطناعي

Minister of Culture and Tourism Sun Yeli stated at a news conference on people's livelihood during the fourth session of the 14th National People's Congress that China is ramping up efforts to promote the integration of culture and tourism, sharing its landscapes, culture, history, and modern life with global visitors. In 2025, inbound tourist trips exceeded 150 million, up more than 17 percent year-on-year, while spending surpassed $130 billion, an increase of over 40 percent. Authorities will continue improving the full inbound tourism chain to make travel to China easier.

China is harnessing the extended Lunar New Year holiday to attract more spending from international tourists, as it seeks to overcome a recent economic slowdown and shift toward consumption-driven growth. In a rare joint initiative by nine central government departments, Beijing announced plans to transform the holiday—which began on Sunday and runs through February 23—into a “consumption feast that links regions and engages everyone.” Local governments are encouraged to release multilingual guides introducing Lunar New Year folk customs to help tourists experience China’s cultural heritage and holiday traditions.

من إعداد الذكاء الاصطناعي

During the 2026 Lunar New Year holiday from February 15 to 23, Thailand emerged as the top destination for Chinese outbound travelers, attracting about 250,000 visitors, an increase of 60,000 from the previous year. This surge followed flight restrictions and cancellations to Japan, which saw Chinese arrivals drop to 130,000, half the 260,000 from last year. The shift stemmed from ongoing political tensions between China and Japan.

Despite a large exodus of local residents, Hong Kong's hotels and tourist-area restaurants reported robust business during the Lunar New Year holiday from February 13 to 18. Immigration Department figures show 2.5 million outbound journeys by locals, compared to 1 million tourist arrivals. Visitor numbers rose, but the net outflow increased year on year.

من إعداد الذكاء الاصطناعي

Amid a sudden deterioration in Sino-Japanese relations, Chinese tourists originally planning to visit Japan instead opted for Korea during the Lunar New Year holiday. The nine-day period, from February 15 to Monday, filled hotels in Korea and provided relief to its sluggish domestic economy. A 22-year-old from Sichuan province, Tang, said his family decided to stay in Seoul after being unable to refund tickets for onward travel to Japan.

The 2026 Winter Olympics have become a test case for Chinese sports brands seeking to raise their global profile, highlighting rising ambitions and challenges. In the first half of 2024, Li-Ning announced strategies tailored to overseas consumers, aiming to “achieve a breakthrough abroad”, though progress has been limited so far.

من إعداد الذكاء الاصطناعي

The 57th edition of CIFF Guangzhou opens on March 18, 2026, at the Canton Fair Complex in Guangzhou Pazhou, China, featuring over 4,900 exhibitors across 850,000 square metres. The event's Phase 1 focuses on home living sectors under the theme 'CONNECT · CREATE', exploring nine key concepts that reflect global shifts in design. These include Oriental Aesthetics, Natural Healing, and AI + Design, emphasizing craftsmanship, technology, and inclusive living.

 

 

 

يستخدم هذا الموقع ملفات تعريف الارتباط

نستخدم ملفات تعريف الارتباط للتحليلات لتحسين موقعنا. اقرأ سياسة الخصوصية الخاصة بنا سياسة الخصوصية لمزيد من المعلومات.
رفض