Nigeria verfügt über mehr als 520 indigene Sprachen, ohne eine einzige „nigerianische“ Sprache, was zu unterschiedlichen Herausforderungen für Lernende führt. Wichtige Sprachen wie Hausa, Yoruba und Igbo stellen für Englischsprecher moderate Schwierigkeiten dar aufgrund tonaler Systeme und Dialekte, während Nigerian Pidgin einen einfacheren Einstieg bietet. Experten betonen, dass der Erfolg von Immersion und Ressourcen abhängt, nicht von inhärenter Komplexität.
Die linguistische Vielfalt Nigerias umfasst mehr als 520 indigene Sprachen, darunter die prominenten Hausa, Yoruba und Igbo sowie Nigerian Pidgin English als einigendes Kreol, das von schätzungsweise 75 Millionen als Zweitsprache gesprochen wird. Die Vorstellung einer einzigen „nigerianischen“ Sprache ist ein Trugschluss, da jede Sprache einzigartige Komplexitäten durch kulturelle und historische Faktoren aufweist.
Für Englischsprecher fallen diese Sprachen in Kategorie III des U.S. Foreign Service Institute, die etwa 1.100 Stunden für Proficiency erfordert – weniger anspruchsvoll als Kategorie-IV-Sprachen wie Arabisch oder Mandarin-Chinesisch, die 2.200 Stunden benötigen. Yoruba fordert Lernende mit seinem Drei-Ton-System heraus, bei dem die Tonhöhe die Bedeutung vollständig verändert; ein britischer Expatriate beleidigte einst versehentlich seinen Vermieter durch Fehlaussprechen einer Begrüßung. Hausa, das ein modifiziertes lateinisches Alphabet und arabische Lehnwörter verwendet, ist etwas zugänglicher, unterstützt durch Curricula des Nigerian Educational Research and Development Council. Igbo-Dialekte variieren regional, was die Standardisierung erschwert.
Nigerian Pidgin, das englisches Vokabular mit afrikanischer Grammatik vermischt, ermöglicht schnelle Konversationsfähigkeiten und eignet sich ideal für überregionale Kommunikation von Lagos bis Kano. Unter afrikanischen Sprachen integrieren westafrikanische Optionen wie Yoruba kulturelle Hierarchien, während südliche Khoisan-Sprachen wie !Xóõ bis zu 160 Phoneme inklusive Klicks aufweisen und zu den schwierigsten der Welt zählen.
Praktische Strategien umfassen den Einstieg mit Pidgin, Immersion in Medien wie Nollywood-Filmen und das Engagement von Tutoren für ₦3.000–₦8.000 pro Stunde. Die Regierung fördert 57 standardisierte Orthographien zur Erhaltung. Letztlich überwiegen Motivation und tägliche Praxis, wie 90 Minuten Exposition pro Tag, die wahrgenommenen Schwierigkeiten, sodass Expatriates tief in Nigerias Erbe eintauchen können.