Two die in fire at Tokyo sauna facility

Two customers in their 30s died after a fire broke out at a sauna facility in Tokyo's Akasaka district on Monday. Police and firefighters found the man and woman unconscious near the sauna door, with a bench inside burned. The blaze on the third floor of a five-story building was extinguished in about an hour.

The two customers, believed to be in their 30s, had reserved a private room for two hours starting at 11 a.m. At around 12:25 p.m., an emergency bell sounded at the facility in Akasaka, Minato Ward, prompting a police report. The fire occurred on the third floor of a five-story building housing private rooms with sauna units and baths on the second through fourth floors.

According to police and firefighters, the man and woman were found naked and unconscious near the sauna door, with the bench inside the unit burned. They were rushed to a hospital but later pronounced dead. The blaze was extinguished after about an hour.

The facility's website lists television celebrity Panzetta Girolamo as its general manager. Police are investigating the circumstances and causes of the deaths.

This incident highlights safety concerns at such private sauna venues in urban Tokyo.

Verwandte Artikel

Nighttime photo of a fire in a Vällingby residential building, showing smoke, firefighters, and evacuated residents, illustrating the tragic incident where a young man died.
Bild generiert von KI

Feuer in Vällingby tötet jungen Mann

Von KI berichtet Bild generiert von KI

Ein Mann in seinen 20ern ist nach einem Feuer in einem Wohngebäude in Vällingby, im Nordwesten Stockholms, gestorben. Drei andere entkamen, nachdem ein Passant Alarm geschlagen hatte. Die Polizei untersucht den Vorfall als grobe Fahrlässigkeit und Todesverursachung.

Investigators suspect a broken door trapped Masanari Matsuda, 36, and his wife Yoko, 37, during the fatal fire at Saunatiger sauna in Tokyo's Akasaka district. The emergency button was pressed but its receiver was powered off, along with the fire alarm panel.

Von KI berichtet

One week after a couple died in a fire at a luxury sauna facility in Tokyo's Akasaka district, police are investigating the operator for possible professional negligence resulting in death. The victims desperately tried to escape but were trapped because the door was broken and the emergency system failed. The facility owner admitted to never activating the emergency system in the two years since taking over.

The body of a 24-year-old Vietnamese man was found in an apartment in Kawaguchi City, Saitama Prefecture. Police reported multiple bruises on his face and other parts of his body, and he is believed to have been dead for some time. Two foreign nationals in their 20s discovered the body around 4 p.m. and called emergency services.

Von KI berichtet

In der Nacht von Samstag auf Sonntag ertranken ein junger Mann und eine junge Frau in ihrem Fahrzeug in Puteaux, Hauts-de-Seine, nachdem das geparkte Auto am Ufer der Seine aus unbekanntem Grund in den Fluss gestürzt war. Die Rettungskräfte kamen schnell, doch die Opfer waren bereits tot. Die Staatsanwaltschaft Nanterre hat eine Untersuchung zu den Todesursachen eingeleitet.

Am Freitagnachmittag und -abend brachen in Neumünster zwei Brände aus, bei denen jeweils drei Personen verletzt wurden. Die Feuerwehr war mit einem Einsatz in Gadeland beschäftigt, als sie zu einem weiteren Brand in der Lornsenstraße gerufen wurde. Insgesamt mussten sechs Menschen mit Verdacht auf Rauchvergiftung ins Krankenhaus gebracht werden.

Von KI berichtet

Ein voll entwickelter Brand brach in einer Wohnung im Zentrum von Eksjö am Sonntagabend aus und führte zur Evakuierung zweier Mehrfamilienhäuser wegen starker Rauchentwicklung. Etwa 20 Personen wurden im City Hotel vom Roten Kreuz betreut, ohne Verletzte. Die Feuerwehr arbeitete die ganze Nacht, um das Feuer zu löschen.

 

 

 

Diese Website verwendet Cookies

Wir verwenden Cookies für Analysen, um unsere Website zu verbessern. Lesen Sie unsere Datenschutzrichtlinie für weitere Informationen.
Ablehnen