China ordena auditorías nacionales en museos tras el escándalo de la pintura de la dinastía Ming en Nanjing

La Administración Nacional de Patrimonio Cultural de China anunció el miércoles una campaña a nivel nacional que exige el recuento pieza por pieza de las colecciones en todos los museos estatales este año para verificar los artefactos frente a los registros. La orden responde directamente a la mala gestión sistémica descubierta en el Museo de Nanjing, donde una famosa pintura de la dinastía Ming, valorada en 12,3 millones de dólares estadounidenses, apareció en una subasta en Beijing.

La Administración Nacional de Patrimonio Cultural (NCHA, por sus siglas en inglés) anunció la campaña nacional el miércoles 1 de abril a través de un aviso en su cuenta oficial de redes sociales.

El organismo exige que todos los museos de propiedad estatal realicen este año un recuento físico meticuloso, pieza por pieza, de sus colecciones, verificando cada artefacto con los registros oficiales para asegurar que los inventarios coincidan con los objetos físicos. Las autoridades locales deben "fortalecer la línea de defensa de seguridad" y "elevar el nivel general de gestión de la seguridad de las colecciones de los museos", señaló la NCHA.

La medida aborda directamente la mala gestión sistémica descubierta en el Museo de Nanjing, una de las instituciones más importantes de China. El escándalo estalló en diciembre después de que la renombrada pintura de la dinastía Ming, Primavera en Jiangnan, apareciera en una subasta en Beijing con un valor estimado de 88 millones de yuanes (12,3 millones de dólares estadounidenses), según lo informado por el South China Morning Post.

Esta auditoría tiene como objetivo fortalecer las medidas de salvaguardia para las reliquias culturales estatales en todo el país.

Artículos relacionados

Illustration depicting diverse global tourists joyfully discovering China's landscapes, culture, history, and modern attractions amid record inbound tourism growth.
Imagen generada por IA

China boosts inbound tourism services to attract global visitors

Reportado por IA Imagen generada por IA

Minister of Culture and Tourism Sun Yeli stated at a news conference on people's livelihood during the fourth session of the 14th National People's Congress that China is ramping up efforts to promote the integration of culture and tourism, sharing its landscapes, culture, history, and modern life with global visitors. In 2025, inbound tourist trips exceeded 150 million, up more than 17 percent year-on-year, while spending surpassed $130 billion, an increase of over 40 percent. Authorities will continue improving the full inbound tourism chain to make travel to China easier.

An exhibition of 151 Iranian artifacts at the Inner Mongolia Museum in Hohhot has drawn growing attention since the Middle East conflict began. Iranian media reported damage to Tehran's Unesco-listed Golestan Palace during US-Israeli strikes. The display underscores China's role as a safe haven for vulnerable global heritage.

Reportado por IA

A major exhibition of more than 250 sets of Han dynasty relics, with over 95 per cent shown in Hong Kong for the first time, has opened at the Hong Kong Heritage Discovery Centre in Tsim Sha Tsui. Titled “The Majestic Han: A Golden Age of Vigour and Cultural Integration”, it runs until September 20 with free admission. Development chief Bernadette Linn Hon-ho called it a “sequel” to last year’s Tang dynasty showcase.

Overseas galleries at Hong Kong's Art Central are considering keeping their artworks in the city for months after the fair due to soaring shipping costs from the US-Israeli war on Iran. Fuel surcharges have risen by as much as four times, gallerists told the South China Morning Post. The fair opens at Central Harbourfront on Wednesday and runs until Sunday.

Reportado por IA

The South Korean government will introduce a system to better manage virtual assets under its custody following repeated security breaches, the finance ministry said. The plan was finalized at an emergency economic meeting chaired by Finance Minister Koo Yun-cheol. The central government currently holds about 78 billion won worth of such assets.

Este sitio web utiliza cookies

Utilizamos cookies para análisis con el fin de mejorar nuestro sitio. Lee nuestra política de privacidad para más información.
Rechazar