Expresidente Moon dice que la visita de Trump a China podría ofrecer impulso para la paz coreana

El expresidente Moon Jae-in ha afirmado que la prevista visita a China del presidente de EE. UU. Donald Trump podría brindar un nuevo impulso a la paz en la península coreana. En un discurso principal en un think tank estadounidense en Los Ángeles, instó a Washington y a Pyongyang a reanudar las conversaciones estancadas.

El expresidente Moon Jae-in pronunció un discurso principal en el think tank estadounidense RAND en Los Ángeles el 6 de marzo de 2026 (hora local). Declaró que la visita del presidente de EE. UU. Donald Trump a China, del 31 de marzo al 2 de abril, podría proporcionar un valioso impulso para reiniciar los esfuerzos de paz en la Península de Corea.  nn«Creo que la próxima visita de Trump a China podría proporcionar un valioso impulso para reiniciar el reloj de la paz en la Península de Corea», dijo Moon.  n nInstó a Trump a comprometerse a reanudar las negociaciones estancadas con Corea del Norte para promover la paz regional. «Si (Trump) abre un nuevo camino hacia la paz en la Península de Corea, sería un logro duradero en la historia mundial como el de un 'hacedor de paz'», añadió.  n nMoon también llamó al líder norcoreano Kim Jong-un a aceptar las ofertas de diálogo de Trump y del presidente surcoreano Lee Jae-myung. «El aislamiento y el enfrentamiento no pueden asegurar el futuro de Corea del Norte», dijo. «Espero que (Kim) tenga el coraje de volver a las conversaciones y avanzar por el camino de la paz y la prosperidad.»  n nTrump y Kim celebraron tres reuniones en persona durante el primer mandato de Trump: la primera en Singapur en junio de 2018, la segunda en Hanói en febrero de 2019 y la tercera en la aldea fronteriza intercoreana de Panmunjom en junio de 2019.  n nEn un congreso clave del partido gobernante el mes pasado, Kim dejó la puerta abierta a un posible diálogo con EE. UU. si Washington abandona lo que Pyongyang califica de su «política hostil». En respuesta, la Casa Blanca ha dicho que Trump sigue abierto a conversaciones con Kim «sin condiciones previas».  n nMoon ayudó a mediar las cumbres Trump-Kim en 2018 y 2019.

Artículos relacionados

South Korean Prime Minister Kim Min-seok meets U.S. President Donald Trump in the Oval Office to discuss North Korea dialogue and bilateral trade.
Imagen generada por IA

El primer ministro surcoreano discute el diálogo con Corea del Norte con Trump

Reportado por IA Imagen generada por IA

El primer ministro surcoreano Kim Min-seok se reunió con el presidente de EE.UU. Donald Trump en la Casa Blanca en Washington el 13 de marzo de 2026 para una conversación de 20 minutos. Trump expresó optimismo sobre reanudar el diálogo con el líder norcoreano Kim Jong-un, pero dejó abierta la fecha. Ambos también abordaron temas de comercio e inversión bilaterales.

En medio de las estancadas relaciones intercoreanas a pesar de los acercamientos del gobierno de Lee Jae-myung a Pyongyang, el ministro de Unificación Chung Dong-young expresó su esperanza de que la esperada visita a China del presidente de EE.UU. Donald Trump en abril de 2026 pueda descongelar el bloqueo y estimular los esfuerzos de paz. Describió los próximos cuatro meses como un momento crítico y planea involucrarse estrechamente con los países vecinos. Chung se comprometió a convertir 2026 en el año de la coexistencia pacífica en la península coreana.

Reportado por IA

Whether North Korean leader Kim Jong-un will meet U.S. President Donald Trump next year is drawing close attention amid hopes for progress on nuclear issues. Prospects are growing for a summit during Trump's planned April visit to China, though Pyongyang's stance against denuclearization and ties with Russia may hinder talks.

El presidente chino Xi Jinping y el presidente surcoreano Lee Jae-myung se reunieron en Pekín el 6 de enero, comprometiéndose a impulsar el comercio y salvaguardar la estabilidad regional. La cumbre se produjo en medio de las recientes pruebas de misiles balísticos de Corea del Norte y la escalada de tensiones entre China y Japón por Taiwán. Ambos líderes enfatizaron la cooperación histórica y la necesidad de mantener la paz en el noreste de Asia.

Reportado por IA

President Lee Jae Myung pledged on Wednesday to make diplomatic efforts to swiftly resume talks between North Korea and the United States, while creating conditions for inter-Korean dialogue. Speaking at a nationally televised New Year's press conference in Seoul, he emphasized a pragmatic approach to reduce tensions on the Korean Peninsula. Lee also vowed to restore the 2018 Sept. 19 military agreement suspended amid recent escalations.

El presidente surcoreano Lee Jae Myung y el presidente chino Xi Jinping celebraron su primera cumbre en Gyeongju durante la visita de Xi a Corea del Sur después de 11 años. Ambas partes enfatizaron la cooperación para la desnuclearización y la paz en la península coreana, firmando siete memorandos de entendimiento (MOUs) para expandir los lazos prácticos. Después de las conversaciones, intercambiaron regalos con bromas ligeras.

Reportado por IA

South Korean President Lee Jae-myung arrived in Beijing on January 5, 2026, beginning his four-day state visit—the first since taking office and following last week's announcement. He will meet President Xi Jinping for their second summit in two months to reset ties, boost trade, and discuss security, with further stops including Shanghai.

 

 

 

Este sitio web utiliza cookies

Utilizamos cookies para análisis con el fin de mejorar nuestro sitio. Lee nuestra política de privacidad para más información.
Rechazar