Dramatic illustration of Air Force One in flight with intercepted signals reaching German BND station, showing Obama on a call and surveillance screens.
Dramatic illustration of Air Force One in flight with intercepted signals reaching German BND station, showing Obama on a call and surveillance screens.
Image générée par IA

Les services de renseignement allemands ont intercepté Obama

Image générée par IA

Le Service fédéral de renseignement allemand (BND) a intercepté des appels de l'ancien président américain Barack Obama, selon le journaliste Holger Stark, en écoutant les communications de l'Air Force One. L'opération a exploité des faiblesses de chiffrement et a duré plusieurs années jusqu'à ce que la Chancellerie y mette fin en 2014. Le BND n'a pas commenté les allégations.

Le journaliste Holger Stark a révélé dans un podcast du rédacteur en chef adjoint de «Bild» Paul Ronzheimer que le BND a écouté Barack Obama. Le service de renseignement a exploité le chiffrement plus complexe des conversations depuis l'avion présidentiel américain. «C'est pourquoi les Américains menaient parfois des discussions mal chiffrées, avec des lacunes ou non chiffrées du tout», a déclaré Stark. Le BND connaissait une douzaine de fréquences utilisées par l'Air Force One pour les appels téléphoniques et les interceptait.

Il n'y avait pas d'ordre officiel d'espionnage. Les transcriptions des appels d'Obama étaient dûment documentées et diffusées en un seul exemplaire au sein du BND, qui devait ensuite être détruit. «La Chancellerie en a ignoré l'existence pendant longtemps.» Les interceptions n'étaient pas régulières mais opportunistes : le personnel enregistrait dès qu'une activité était détectée sur les fréquences. «C'était autorisé par le président du BND, qui aurait pu l'arrêter», a expliqué Stark. Des conversations de la secrétaire d'État américaine Hillary Clinton et du personnel militaire américain ont également été interceptées. «C'était tout simplement trop tentant pour le BND d'écouter et d'avoir un aperçu de la mentalité des dirigeants américains.»

L'incident est notable dans ce contexte : en 2013, il est apparu que la NSA américaine avait mis sur écoute le téléphone portable de la chancelière Angela Merkel. «Espionner entre amis, ce n'est pas acceptable», a réagi Merkel avec colère. Obama semblait embarrassé, et les deux ont travaillé à améliorer les relations. La Chancellerie a stoppé la surveillance de l'avion présidentiel américain en 2014, après plusieurs années. Il n'est pas clair quand cela a commencé — peut-être sous George W. Bush. Les informations ont alimenté des évaluations générales des positions américaines envoyées à la Chancellerie, sans préciser les sources.

Stark a publié les détails dans son livre «The Adult Nation. Germany Without America - A Historical Opportunity.» L'existence d'un dossier de transcriptions a été mentionnée pour la première fois dans la commission d'enquête du BND en 2014/2015. La Chancellerie a ordonné l'arrêt et la suppression, mais le BND a gardé secret l'opération Obama. Le BND s'est refusé à tout commentaire : «Le Service fédéral de renseignement ne se prononce pas publiquement sur des questions concernant d'éventuels renseignements ou activités.»

Articles connexes

German Chancellor Friedrich Merz delivering a speech criticizing the US social climate at an event in Würzburg.
Image générée par IA

Merz criticizes social climate in the United States

Rapporté par l'IA Image générée par IA

Chancellor Friedrich Merz used unusually clear words about the situation in the United States at the Katholikentag in Würzburg. He expressed doubts about education or work there for his children.

Leading German business associations warn of the consequences of unpredictable US policy on transatlantic data transfers. A failure of the EU-US Data Privacy Framework would plunge companies into chaos and legal uncertainty. Holger Lösch from the BDI stressed the essential need for reliable data traffic.

Rapporté par l'IA

Bundestag committees are set to approve the procurement of combat drones for the Bundeswehr next week. Despite concerns over quality, price, and US investor Peter Thiel's involvement, Defense Committee Chairman Thomas Röwekamp advocates for quick awarding. Defense Minister Boris Pistorius shares the concerns and calls for clarification on Thiel's influence.

The German government has temporarily relocated the staff of its embassy in Tehran. The reason is the escalating threat situation due to ongoing US and Israeli attacks on Iran. The embassy's reachability remains ensured.

Rapporté par l'IA

Chancellor Friedrich Merz criticized internet anonymity at an event in Trier and demanded real names. He warned of the dangers of artificial intelligence to free society and advocated restrictions on social media for minors.

German Chancellor Friedrich Merz urged Israeli Prime Minister Benjamin Netanjahu in a phone call to end the fighting in south Lebanon. He encouraged direct peace talks with the Lebanese government and called on Hezbollah to lay down its arms. Foreign Minister Johann Wadephul welcomed upcoming talks between Israel and Lebanon.

Ce site utilise des cookies

Nous utilisons des cookies pour l'analyse afin d'améliorer notre site. Lisez notre politique de confidentialité pour plus d'informations.
Refuser