Annonce de la liste des finalistes pour l'International Booker Prize 2026

La Booker Prize Foundation a dévoilé les six livres sélectionnés pour l'International Booker Prize 2026. Cette étape fait suite à la présélection de 13 titres annoncée en février. Le lauréat sera révélé le 19 mai.

L'International Booker Prize récompense les meilleures œuvres de fiction longue ou recueils de nouvelles traduits en anglais et publiés au Royaume-Uni ou en Irlande entre le 1er mai 2025 et le 30 avril 2026. Les organisateurs ont réduit la liste de février à ces six finalistes le 31 mars. L'auteur et le traducteur lauréats se partageront 50 000 £, tandis que chaque œuvre finaliste recevra 5 000 £, à diviser entre son auteur et son traducteur. Les livres finalistes sont : - Taiwan Travelogue de Yáng Shuāng-zǐ, traduit du chinois mandarin par Lin King : « Une histoire douce-amère d'amour entre deux femmes, imbriquée dans une exploration artistique de la langue, de l'histoire et du pouvoir. » - La Sorcière de Marie NDiaye, traduit du français par Jordan Stump : « Une sorcière médiocre, dans un mariage médiocre, tente de transmettre ses dons à ses filles jumelles, qui, il devient évident, possèdent des compétences bien supérieures aux siennes. » - On Earth As It Is Beneath d'Ana Paula Maia, traduit du portugais par Padma Viswanathan : « Un roman troublant qui nous place au sein d'un groupe isolé d'hommes dont les liens se brisent de manières à la fois difficiles à comprendre et impossibles à ignorer. » - Le Réalisateur de Daniel Kehlmann, traduit de l'allemand par Ross Benjamin : « La vie d'un artiste et un pacte avec le diable : c'est un roman sur les dangereuses illusions du grand écran. » - She Who Remains de Rene Karabash, traduit du bulgare par Izidora Angel : « Un roman sombre et poétique sur l'identité, le genre, l'amour, la liberté et les normes sociétales. » - Les nuits sont calmes à Téhéran de Shida Bazyar, traduit de l'allemand par Ruth Martin : « Se déroulant sur quatre décennies, de 1979 à 2009, il s'agit d'un roman polyphonique sur la fuite et le retour en Iran d'une famille. »

Articles connexes

Realistic illustration of the International Booker Prize 2026 longlist announcement, showcasing 13 diverse translated books on a library table with prize details.
Image générée par IA

International Booker Prize annonce la longue liste 2026 de 13 livres traduits

Rapporté par l'IA Image générée par IA

Le International Booker Prize a révélé sa longue liste pour 2026, comportant 13 œuvres de fiction traduite en 11 langues. Sélectionnées parmi 128 soumissions, ces livres célèbrent la fiction longue et les recueils de nouvelles publiés au Royaume-Uni ou en Irlande entre le 1er mai 2025 et le 30 avril 2026. Le prix, qui marque son 10e anniversaire, décerne 50 000 £ partagés équitablement entre l'auteur et le traducteur.

Le Prix Booker international a révélé sa liste longue pour 2026, comportant 13 œuvres de fiction traduites de 11 langues, incluant trois débuts et plusieurs nominés précédents. La sélection met en lumière des thèmes de guerre, d'exil, de mémoire et de renouveau, avec le prix de 50 000 £ partagé équitablement entre auteur et traducteur. La liste courte sera annoncée le 31 mars 2026.

Rapporté par l'IA

Le Dublin City Council a révélé les 20 romans inscrits sur la longue liste pour le Dublin Literary Award 2026, la 31e édition de ce prix international. La romancière irlandaise débutante Niamh Ní Mhaoleoin et Sally Rooney figurent en bonne place sur la liste avec leurs œuvres respectives. Le prix récompense la fiction remarquable en anglais et les œuvres traduites nominées par des bibliothèques du monde entier.

Banu Mushtaq, auteure et militante kannada, a remporté le Prix Booker International 2025 pour la traduction anglaise de son recueil de nouvelles Heart Lamp. Le prix reconnaît son œuvre de plusieurs décennies abordant le patriarcat, les préjugés et la résistance dans le sud de l'Inde. Deuxième lauréate indienne et première pour un recueil de nouvelles, il met en lumière la portée mondiale de la fiction traduite.

Rapporté par l'IA

Le Vermont Book Award a désigné 14 finalistes pour ses prix 2025 dans quatre catégories, récompensant des œuvres exceptionnelles d’auteurs vermontois. Les prix, dotés chacun de 1 000 dollars et d’un trophée personnalisé, seront remis le 2 mai à Montpelier. Les finalistes incluent à la fois des auteurs débutants et confirmés, sélectionnés parmi 75 nominations.

Le Quramo Writers’ Prize appelle les écrivains africains à soumettre des manuscrits de fiction inédits pour son édition 2026. Créé en 2017, le prix soutient les talents émergents dans la consignation d’histoires africaines à travers des romans et des novellas. Les soumissions doivent respecter des critères d’éligibilité spécifiques et se clôturent le 31 mai 2026.

Rapporté par l'IA

Des auteurs coréens renommés et leurs œuvres seront mis en lumière à la London Book Fair du 10 au 12 mars 2026, dans le cadre d'efforts pour promouvoir la littérature coréenne à l'échelle mondiale. L'événement met en vedette des livres d'écrivains tels que Gu Byeong-mo et Choi Yeon-ju, organisé par la Publication Industry Promotion Agency of Korea (KPIPA). Il marque la première étape d'une série de salons du livre internationaux visant à stimuler les exportations de titres coréens.

 

 

 

Ce site utilise des cookies

Nous utilisons des cookies pour l'analyse afin d'améliorer notre site. Lisez notre politique de confidentialité pour plus d'informations.
Refuser