同盟国、イランの湾岸行動を非難する共同声明を発表

ドイツ、フランス、英国、イタリア、オランダ、カナダ、日本は共同声明を発表し、イランによる最近の湾岸での商業船やインフラへの攻撃、およびホルムズ海峡の事実上の閉鎖を非難した。声明は、激化する紛争に深い憂慮を表明し、イランに対しこのような活動を停止するよう求める。また、同海峡の安全な通航を確保するための努力に貢献する用意があることを表明している。

ドイツ、フランス、英国、イタリア、オランダ、カナダ、そして日本からなる国家連合は、イランによる湾岸の非武装の商業船舶や石油・ガス施設を含む民間インフラへの攻撃、そしてイラン軍によるホルムズ海峡の事実上の閉鎖を「最も強い言葉で」非難する声明を発表した。書簡は、「エスカレートする紛争への深い懸念」を強調し、イランに対し、国連安全保障理事会決議28-17を遵守しつつ、「威嚇、機雷敷設、ドローンやミサイルによる攻撃、その他、商業船舶が通れないようにホルムズ海峡を封鎖しようとする試みを直ちに中止する」よう求めている。また、『民間インフラに対する攻撃の即時包括的モラトリアム』を要求し、繁栄と安全のために国際法を尊重するようすべての国に求めている。同盟国は、「海峡の安全な通過を確保するための適切な努力に貢献する用意がある」と表明し、準備計画における各国のコミットメントを歓迎した。Axiosによると、NATOのマーク・ルッテ首脳と英国のキーア・スターマー首相は木曜日の朝、フランスのエマニュエル・マクロン大統領と会談し、政治的な声明を支持する一方、現実的な措置を延期するよう説得したという。ルッテは次のように述べた:「イランが核兵器や弾道ミサイルの能力を手にしないことが重要であることは、これまでと同様、我々全員が同意している。そして、米国が現在行っていることは、イランのその能力を低下させることだ。これは非常に重要なことだ。これはヨーロッパの安全保障にとっても、中東にとっても重要だ。イスラエル自身にとっても重要だ日本の首相はトランプ大統領に言った:「そして、「国際社会の多くのパートナーに働きかけ、共に目的を達成したい」と述べた。

関連記事

Illustration of South Korean and allied warships patrolling the Strait of Hormuz, symbolizing joint international statement against Iran's actions threatening navigation and energy supplies.
AIによって生成された画像

韓国がホルムズ海峡声明で7カ国に加わる

AIによるレポート AIによって生成された画像

韓国外務省は金曜日、英国、フランス、ドイツ、イタリア、日本、オランダ、カナダの7カ国による共同声明に参加し、イランによる湾岸での攻撃とホルムズ海峡の事実上の閉鎖を非難すると発表した。声明はイランに対し、行動を停止し、航行の自由を尊重するよう求めている。ソウルはシーレーンの安全とエネルギー供給への影響を挙げた。

サナエ・高市首相は、G7首脳オンライン会合でホルムズ海峡周辺での船舶攻撃に対し「深刻な懸念」を表明し、早期の緊張緩和を求めた。日本は石油備蓄の放出を主導し、経済危機を防ぐための国際協調を呼びかけた。

AIによるレポート

In a follow-up to his recent warnings, US President Donald Trump sharply criticized NATO allies at the White House for refusing to help secure the Strait of Hormuz amid the ongoing US-Iran conflict. He called their stance a 'very stupid mistake' and raised the possibility of US withdrawal from the alliance. German Chancellor Friedrich Merz rejected any German military involvement.

米大統領ドナルド・トランプ氏は、日米首脳会談を前に、日本の政治家・高市早苗氏を称賛し、日本がイラン問題で「stepping up to the plate」と述べた。東京は欧州諸国と共同声明を発表し、ホルムズ海峡の安全確保に向けた取り組みへの貢献意思を示した。

AIによるレポート

中東情勢の緊迫を受け、イランが日本向けの船舶の通航を許可する意向を示したことを受け、韓国政府はホルムズ海峡の通航を正常化するため、イランを含む関係国と緊密な協議を行っている。外務省当局者は、政府として状況を注視しつつ、関係国と積極的に意思疎通を図っていると述べた。

Four days after initial US and Israeli strikes on Iran sparked regional escalation on February 28, the conflict intensified with Israel destroying Iran's state television headquarters in Tehran, Iranian missile and drone attacks on US and Israeli targets, and the threatened closure of the Strait of Hormuz.

AIによるレポート

Escalation of conflict between Iran, the United States, and Israel has led Iran to order the closure of the Strait of Hormuz, halting tanker traffic and driving global oil prices above US$80 per barrel. The effects extend to Europe, which is now reconsidering plans to end Russian gas imports, while Indonesia pushes for de-escalation via the D-8 organization and assures stable fuel supplies.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否