Beijing sanctions 20 US defence firms over Taiwan arms sales package

China has sanctioned 20 US defence firms and 10 executives following the US State Department's approval of a record $11.1 billion weapons package for Taiwan. Beijing's foreign ministry stated the package violates the one-China principle and interferes in China's internal affairs. The ministry pledged to take resolute measures to defend national sovereignty, security, and territorial integrity.

Beijing's foreign ministry announced sanctions against 20 US defence firms and 10 industry executives for their role in arming Taiwan. The punitive measures come in response to Washington's unveiling of a record $11.1 billion weapons package.

On December 17, the US State Department approved the sale, which reportedly marks the largest in Taiwan's history and includes howitzers, drones, and medium-range missiles. The package still requires approval from the US Congress.

The ministry stated that the companies and executives had been sanctioned for their involvement and pledged to continue with “resolute and forceful measures to steadfastly defend national sovereignty, security and territorial integrity”. It added that the package “seriously violates the one-China principle and the three China-US joint communiques, interferes in China’s internal affairs, and undermines China’s sovereignty and territorial integrity”.

The action underscores ongoing tensions between China and the US over Taiwan, which Beijing regards as an inseparable part of its territory, while Washington supports the island's defence through arms sales.

関連記事

Illustration depicting Japan's diplomatic protest against China's ban on dual-use goods exports amid Taiwan tensions.
AIによって生成された画像

日本、中国の二重用途物品輸出禁止を撤回要求 台湾発言めぐり

AIによるレポート AIによって生成された画像

中国商務省は7日、日本への二重用途物品の輸出を即時禁止すると発表した。日本外務省はこれを「極めて遺憾」と非難し、撤回を求めた。この措置は、日本首相の高市早苗氏の台湾に関する発言に対する報復とみられる。

Chinese Foreign Ministry spokesperson Guo Jiakun stated on Thursday that China firmly opposes and strongly condemns the US plan to sell massive advanced weapons to Taiwan, valued at up to $11 billion, one of the largest such sales. Taiwan Affairs Office spokesman Chen Binhua called the sale a flagrant interference in China's internal affairs, violating the one-China principle and the three China-US joint communiqués. Beijing urges Washington to immediately cease its policy of arming Taiwan.

AIによるレポート

Cuba's Foreign Minister Bruno Rodríguez Parrilla has condemned the US $11.1 billion arms sale to Taiwan, echoing China's position that it violates sovereignty and threatens Asia-Pacific stability. Cuba upholds the 'One China' principle, recognizing Taiwan as part of China amid escalating tensions.

Following the December 29 announcement of 'Justice Mission 2025,' the PLA Eastern Theater Command has launched joint drills around Taiwan, testing multi-service combat capabilities in sea-air patrols, blockades, and deterrence. Taiwan has deployed forces, missile systems, and remains on high alert, criticizing the exercises as a challenge to norms.

AIによるレポート

中国の人民解放軍は、台湾周辺海域での2日間の軍事演習を「成功裏に完了」したと大晦日に発表した。この「ジャスティス・ミッション2025」と名付けられた演習は、島嶼に対する主権主張を目的としており、東アジアの緊張を高めている。日本をはじめとする各国が懸念を表明している。

The Chinese Embassy in Manila has rebuked Sen. Kiko Pangilinan for criticizing Beijing's recent military drills around Taiwan, saying his remarks violate the Philippines' one-China policy. Pangilinan warned that the exercises have unsettled Filipinos in Taiwan and threaten regional stability. The embassy urged Philippine figures to adhere to the one-China commitment and avoid supporting separatism.

AIによるレポート

Mainland China's top Taiwan affairs official vowed in a new year's message to show utmost sincerity in pursuing peaceful reunification with Taiwan, but never tolerate any form of 'Taiwan independence' separatist activities. The statement came days after a large-scale PLA drill around the island.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否