ベセント米財務長官、トランプ・習会談を前に来週訪韓へ

スコット・ベセント米財務長官が来週韓国を訪問し、ソウルで政府高官らと会談する見通しとなった。その後、中国を訪問し、ドナルド・トランプ大統領と習近平国家主席による首脳会談の準備を進める予定だ。

外交筋によると、ベセント氏は水曜日に韓国へ到着し、1日滞在する見込みだ。同氏は具潤哲(ク・ユンチョル)企画財政部長官ら高官と面会し、外国為替市場や経済・金融全般の諸問題について協議する予定である。

韓国訪問に先立ち、同氏は月曜日から3日間の日程で日本を訪問する。日本では石破茂首相や日本銀行の植田和男総裁と会談する見通しだ。

今回の一連の日程は、木曜日と金曜日に予定されているトランプ氏と習氏の首脳会談を控えて行われる。関係者によれば、ソウルへの立ち寄りは、中国での首脳会談を前に、双方の経済的懸念事項に対処することを目的としている。

関連記事

South Korean Prime Minister Kim Min-seok meets U.S. President Donald Trump in the Oval Office to discuss North Korea dialogue and bilateral trade.
AIによって生成された画像

South Korean PM discusses North Korea dialogue with Trump

AIによるレポート AIによって生成された画像

South Korean Prime Minister Kim Min-seok met with U.S. President Donald Trump at the White House in Washington on March 13, 2026, for a 20-minute talk. Trump expressed positivity about resuming dialogue with North Korean leader Kim Jong-un but left the timing open. The two also discussed bilateral trade and investment issues.

South Korea's Finance Minister Koo Yun-cheol and US Treasury Secretary Scott Bessent agreed in Washington that excessive volatility in the Korean won against the dollar is undesirable. Seoul's finance ministry said the two will continue consultations on foreign exchange market trends.

AIによるレポート

Donald Trump Jr., eldest son of U.S. President Donald Trump, arrived in South Korea on Tuesday for a four-day business trip, sources familiar with the matter said. The visit marks his second trip to the country since his father's second term began last year. It occurs amid ongoing bilateral issues between Seoul and Washington.

South Korea's Finance Minister Koo Yun-cheol met senior executives from global investment and asset management firms in New York on Tuesday local time, the finance ministry said. The executives expressed hopes for stronger partnerships with South Korea. Koo stressed the country's openness to investment.

AIによるレポート

Former President Moon Jae-in has said U.S. President Donald Trump's planned visit to China could provide fresh momentum for peace on the Korean Peninsula. In a keynote speech at a U.S. think tank in Los Angeles, he called on Washington and Pyongyang to resume stalled talks.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否