U.S. Treasury Secretary Scott Bessent in trade talks with Chinese Vice Premier He Lifeng and South Korean officials in Seoul ahead of Trump-Xi summit
U.S. Treasury Secretary Scott Bessent in trade talks with Chinese Vice Premier He Lifeng and South Korean officials in Seoul ahead of Trump-Xi summit
AI 生成的图像

贝森特将在特习会前于首尔举行美中贸易谈判

AI 生成的图像

美国财政部长斯科特·贝森特将于周三在首尔停留,在下周北京举行的特习会之前,与中国国务院副总理何立峰及韩国官员进行会谈。

美国财政部长斯科特·贝森特将于周三抵达首尔进行为期一天的访问,其中包括与中国国务院副总理何立峰就双边经贸问题举行会晤。他还计划会见韩国企划财政部长官具润哲及其他官员,讨论外汇与金融事宜。

此次首尔之行是在他周一开始对日本进行为期三天的访问之后,同时也是在唐纳德·特朗普总统与中国国家主席习近平于周四和周五在北京举行高层峰会之前。这些磋商是在两国领导人去年10月在韩国达成一年贸易休战协议之后进行的。

人们在说什么

社交媒体平台X上的初步反应将此次首尔会谈视为特习会前的例行筹备外交,用户指出这对于在经济问题上协调盟友立场具有战略意义。一些人对贸易紧张局势可能得到缓和表示乐观,而另一些人则对长期成果或具体谈判持怀疑态度。讨论强调了贝森特与何立峰及韩国官员的会晤在推进美国利益方面的作用。

相关文章

Illustration of Donald Trump and Xi Jinping's handshake in Beijing for Trump's state visit.
AI 生成的图像

China confirms Donald Trump state visit to Beijing from May 13 to 15

由 AI 报道 AI 生成的图像

China’s foreign ministry announced on Monday that US President Donald Trump will pay a state visit to the country from May 13 to 15 at the invitation of President Xi Jinping. It will be the first such trip by a US president since 2017.

U.S. Treasury Secretary Scott Bessent arrived in South Korea on Wednesday for talks with a Chinese official ahead of a summit between Presidents Donald Trump and Xi Jinping.

由 AI 报道

President Donald Trump is scheduled to arrive in China on Wednesday evening for meetings with President Xi Jinping. The visit will focus on trade, security issues, and other bilateral concerns.

U.S. President Donald Trump arrived in Beijing on Wednesday evening to begin a state visit to China. This marks the first U.S. presidential trip to China in nearly nine years and Trump's second since 2017.

由 AI 报道

President Lee Jae Myung held a phone call with U.S. President Donald Trump to discuss the results of Trump's recent summit with Chinese President Xi Jinping.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝